フラジール Lyrics – ぬゆり

フラジール 歌詞 Lyrics by ぬゆり

くしゃくしゃになった診察券を持って簡単な想像に日々を使っている
単調な風景にふと眠くなって回送列車に揺られ動いている
看板の照明が後ろめたくなって目を落とした先で笑っていた
通りを抜けて路地裏の方で屈託もなく笑っていた

映画の上映はとうに終わっている 叱責の記録がやけに響くから
できれば遠くに行かないでくれ 出来るなら痛くしないで
構わないで 離れていて
軋轢にきゅっと目をつむって

報わないで 話をして
窓越しにじっと目を合わせて
退廃に暮れた劇場の角で眠らなかったはずが眠っている
アラベスクには触れなかったんだ 火がついたように街が光った

無頓着なあの子が傘を差したら それで救われるくらい単純でしょ
左手の指輪 右手に隠して 戸惑ってるふうにしてた
捜さないで いつの間にか
消えたことに気づく距離ならば

許さないで 最初だけは
悲しくもないはずにしたくて
構わないで 離れていて
軋轢にきゅっと目をつむって

報わないで 話をして
窓越しにじっと目を合わせて
眠らないで 言葉にして
照らした光に目を細めて

笑わないで 君に咲いた執着よ、僕を飲み込んでくれ
——————————————————–
原唱:GUMI
翻譯:kyroslee

Fragile
拿著充滿皺摺的掛號證 抱著簡單的想像消耗日子
單調的風景使人突然充滿睡意 在調頭列車裏搖晃著
廣告板的照明使人感到愧疚 在低頭下來的視線前方笑了起來

穿過大街走進小巷裏 無憂無慮地笑起來
電影終於放映完畢 叱責的記憶卻迴響得格外明顯
所以盡可能不要離我太遠 可以的話不要讓我感到痛苦
不要在意 就此離去

對著種種不和緊閉起雙眼
不要回報 跟我說話
隔住窗子雙目注視彼此
在荒廢已久的劇場一角 明明沒有睡意卻睡了起來

觸碰不了那蔓藤花紋 小鎮就像是點燃起來一樣閃閃發光
漫不經心的她為我撐起傘來 僅是如此就能得到救贖般的單純吧
左手的戒指 藏於右手裏 擺出一臉困惑的樣子
不要尋找 若然保持

在不知不覺間察覺到消失了的距離的話
不要原諒 明明至少
想要讓一切的開始不帶一點悲傷
不要在意 就此離去

對著種種不和緊閉起雙眼
不要回報 跟我說話
隔住窗子雙目注視彼此
不要入睡 化作言語

對照射進的光芒瞇起眼睛
別取笑我 為你而綻放的執著啊,來將我吞噬吧
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

フラジール Lyrics Romanized

Kushakusha ni natta shinsatsu-ken o motte kantan’na sozo ni hibi o tsukatte iru
tanchona f#kei ni futo nemuku natte kaiso ressha ni yura re ugoite iru
kanban no shomei ga ushirometaku natte me o otoshita saki de waratte ita
-dori o nukete rodjiura no kata de kuttaku mo naku waratte ita

eiga no joei wa toni owatte iru shisseki no kiroku ga yakeni hibikukara
dekireba toku ni ikanaide kure dekirunara itaku shinaide
kamawanai de hanarete ite
atsureki ni kyutto me o tsumutte

mukuwanaide hanashi o sh#te
mado-goshi ni jitto me o awasete
taihai ni kureta gekijo no tsuno de nemuranakatta hazu ga nemutte iru
arabesuku ni wa furenakatta nda hi ga tsuita yo ni machi ga hikatta

mutonjakuna ano ko ga kasa o sashitara sore de sukuwa reru kurai tanjundesho
hidarite no yubiwa migite ni kakushite tomadotteru fu ni shi teta
sagasanaide itsunomanika
kieta koto ni kidzuku kyorinaraba

yurusanai de saisho dake wa
kanashiku mo nai hazu ni shitakute
kamawanai de hanarete ite
atsureki ni kyutto me o tsumutte

mukuwanaide hanashi o sh#te
mado-goshi ni jitto me o awasete
nemuranaide kotoba ni sh#te
terashita hikari ni me o hosomete

warawanai de kimi ni saita shuchaku yo, boku o nomikonde kure
— — — — — — — — — — — — — — — — ————————
gen 唱 : Gumi
koboshi 譯 : Kyroslee

Fragile
拿著 Mitsuru Mitsuru shiwa suri-teki Kake 號證 抱著 Kan tan-teki sozo sh#mo nisshi
單調-Teki f#kei-shi hito totsuzen Mitsuru Mitsuru nemu i zai Shirabe atama ressha ura 搖晃-Cho
kokoku-ban-teki shomei-shi hito-kan Itaru 愧疚 Zai teito-ka 來的 Shisen zenpo Emi Ryo Okoshi 來

穿過 Dai machi hashi Suzumu ko chimata ura muyu muryo ji Emi Okoshi 來
Den’ei tsui 於 Hoei kan 畢 Shisseki-teki kioku 卻迴 Hibiki e-kaku Sotoaki Akira
-sho 以盡 Kano fuyo Hanare ga futo to-ka 以的-Banashi fuyo Yuzuru ga-kan Itaru tsuku
fuyo zai i 就此 Hanare sa

對著 Shuju fuwa 緊閉 Okoshi sogan
fuyo kaiho 跟我 說話
隔住 窗子 雙目 Chushi karekore
zai kohai 已久-Teki gekijo ikkaku Meimei 沒有 Nemu i 卻睡 Ryo Okoshi 來

觸碰 Furyo Na tsuru Fujihana mon ko Shizumi 就像 Ze 點燃 Okoshi 來 一樣閃閃發光
漫不 經心-Teki 她為 Ga 撐起 Kasa 來 僅是 Gotoshi 就能 E Itaru kyushoku 般的 Tanjun 吧
Hidarite-teki 戒指 Kura 於右 Shuri 擺出 一臉困惑的樣子
Fuyo hiro 找 Waka shika hoji

zai fuchi fu Satoru-kan sa~tsuSatoru Itaru shoshitsu Ryo-teki kyori-teki-banashi
fuyo Hara Ryo Meimei Itaru sho
so yo Yuzuru 一切的開始不帶一點悲傷
Fuyo zai i 就此 Hanare sa

對著 Shuju fuwa 緊閉 Okoshi sogan
fuyo kaiho 跟我 說話
隔住 窗子 雙目 Chushi karekore
fuyo nyu nemu-ka-saku gengo

對 Shosha Suzumu-teki kobo 瞇起 Gansei
betsu to Emi ga tame 你而 綻放-Teki shuchaku 啊 , 來將 Ga 吞噬 吧
Find more lyrics at asialyrics.com

フラジール Lyrics English

I use my days for a simple imagination with a crumpled medical ticket
Suddenly sleepy in a monotonous landscape and swaying by a deadhead train
I was laughing at the point where I dropped my eyes because the lighting of the signboard made me want to back
I was laughing carefree in the back alley through the street

The screening of the movie is finally over because the record of reprimands echoes
If you can, don’t go far. If you can, don’t hurt.
It doesn’t matter
Close your eyes tightly to the friction

Don’t reward me
Gaze through the window
I shouldn’t have slept in the corner of a decadent theater, but I’m sleeping
I didn’t touch the arabesque. The city glowed like a fire.

If that careless child holds an umbrella, it’s simple enough to be saved.
The ring on my left hand was hidden in my right hand and I was confused
Don’t look for it
If the distance you notice that it has disappeared

Don’t forgive me, only at the beginning
I don’t want to be sad
It doesn’t matter
Close your eyes tightly to the friction

Don’t reward me
Gaze through the window
Don’t sleep in words
Squint at the illuminated light

Don’t laugh, obsessed with you, swallow me
————————————————– ——
Original singing: GUMI
Translation: kyroslee

Fragile
Written by registered mail, written by registered mail, registered mail, registered mail
A messenger suddenly full of sleep, written by Akira Ura
Advertising board-like lighting, messenger feeling, low head, low-headed gaze

Behind the small streets running through the big streets
Completely aired at the end of the movie, reprimanding memory, Hibiki Hibiki
Because it is possible, it is not necessary, and it is not necessary to talk about it.
Unnecessary intention to leave

對 Species Discord Tightening Eyes
Unnecessary bulletin fairy tale
Separately living kimono
A corner of the theater that has been in the Ara 廢 廢 廢

Unsuccessful vine Fuji flower crest, small town image, bioluminescence, bioluminescence
Unscrupulous spirituality, self-reliance, umbrella, and sufficiency.
Left-handed ring, right-handed back, pendulum, confused pendulum
Unnecessary hunting keeps youthful

A distance story that disappears from the unknown
Unnecessary Ryo Akira
All-out start of thoughts
Unnecessary intention to leave

對 Species Discord Tightening Eyes
Unnecessary bulletin fairy tale
Separately living kimono
Unnecessary sleep-making language

對 Irradiation progressive light beam
Separate laughter, Phagocytosis, free-spirited writing, 來 將 吞 噬 吧
Find more lyrics at asialyrics.com

ぬゆり Lyrics – フラジール

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

ぬゆり

フラジール