ヒカリ Lyrics – 佐藤ひろ美(佐藤裕美)

ヒカリ 歌詞 Lyrics by 佐藤ひろ美(佐藤裕美)

きのう見た夢 あしたの日記に書いて
わたしサカサマ 罪と罰も罰と罪
ルララ……素敵でしょ?
たしかなきのう 崩れ 流れ 糸を引き

とろけたあすも ほらね グズズ崩れ落ちる
ルラ……踊りましょ?
きばの無いけもの くらいそらのした
裁きを祈れ

いま こそ ヒカリヨ アレカシ
けど それは なにも照らせない
無意味な ニセモノのひかりで
ひざまづき 泣いて 血を吐くの オネガイ

赦してよ……
ふるえるノドを 締めて優しくころして。
錆びたハサミで おなか開いてさがして。
こたえ……見つかった?

カラの水槽 つもった 時間の塵に
なにを埋めよう たとえば わたしなんかどう……?
ほら にあうでしょ?
羽の無い猫よ くらいそらのなか

すべてを裁け
きら めく 眼で わたしを焼け
けど それは なにも裁けない
無邪気な イツワリのひかりで

星か月 割れた電球 ガラスだま
助けてよ……
(以下、語り)
もちろん、これはたとえばなしです。

たとえばむかし、あるところにお城がありました。
なに不自由なく育ったお姫様は幸せであることに飽き、
実験と称しては塔の上から袋詰めの猫を落とし、
その自由落下のなかに生命の意味を見出していたのでした。

もちろん、これはたとえばなしです。
けれども
落とせば落とすほど
お姫様はわからなくなってしまったのです。

「人生って、わからないなあ!」
お姫様は家来に命じて、自分と似た年恰好の12人の娘をさらい、
自分と同じ服を着せ、自分と同じ化粧をさせ、窓からおとしました。
12人目を落とし終えたあと、お姫様は

「人生って、わからないなあ!」
と言いました。
そしてお姫様は一生幸せに暮らしましたとさ。
もちろん、これはたとえばなしです。

けれどもたとえばそれが人生というものなら、
私は……私は……私は……
塔から落ちた12人の娘みたいに地面に深く埋まって、
化石みたいにきれいな宝石になりたい。
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

ヒカリ Lyrics Romanized

Kino mita yume ashita no nikki ni kaite
watashi sakasama tsumitobachi mo batsu to tsumi
rurara…… sutekidesho?
Tashikana kino kuzure nagare ito o hiki

toroketa asu mo hora ne guzuzu kuzureochiru
rura…… odorimasho?
Kiba no nai ke mono kurai sora no shita
sabaki o inore

ima koso hikariyo arekashi
kedo sore wa nani mo terasenai
muimina nisemono no Hikari de
hiza ma dzuki naite chiwohaku no onegai

yurushite yo……
furueru nodo o shimete yasashiku koroshite.
Sabita hasami de onaka aite sagashite.
Kotae…… mitsukatta?

Kara no suiso tsumotta jikan no chiri ni
nani o uzumeyou tatoeba watashi nanka do……?
Hora ni audesho?
-Wa no nai neko yo kurai sora no naka

subete o sabake
kira meku me de watashi o yake
kedo sore wa nani mo sabakenai
mujakina itsuwari no Hikari de

-boshi-kagetsu wareta denkyu garasu dama
tasukete yo……
(ika, katari)
mochiron, koreha tatoeba nashidesu.

Tatoeba mukashi, aru tokoro ni o-jo ga arimashita.
Nani fujiyu naku sodatta ohimesama wa shiawasedearu koto ni aki,
jikken to shoshite wa to no ue kara f#kuro-dzume no neko o otoshi,
sono jiyu rakka no naka ni seimei no imi o miidashite ita nodeshita.

Mochiron, koreha tatoeba nashidesu.
Keredomo
otoseba otosu hodo
ohimesama wa wakaranaku natte shimatta nodesu.

`Jinsei tte, wakaranai na!’
Ohimesama wa kerai ni meijite, jibun to nita toshikatsuko no 12-ri no musume o sarai,
jibun to onaji f#ku o kise, jibun to onaji kesho o sa se, mado kara otoshimashita.
12 Hitome o otoshi oeta ato, ohimesama wa

`jinsei tte, wakaranai na!’
To iimashita.
Soshite ohimesama wa issho shiawase ni kurashimashita to sa.
Mochiron, koreha tatoeba nashidesu.

Keredomo tatoeba sore ga jinsei to iu mononara,
watashi wa…… watashi wa…… watashi wa……
-to kara ochita 12-ri no musume mitai ni jimen ni f#kaku umatte,
kaseki mitai ni kireina hoseki ni naritai.
Find more lyrics at asialyrics.com

ヒカリ Lyrics English

The dream I had yesterday Write in tomorrow’s diary
I Sakasama Sin and punishment are also punishment and sin
Lurara … isn’t it nice?
Certainly yesterday collapse flow pulling thread

Melted tomorrow, see, it collapses
Lula … dance, right?
As much as a beast without a kiba
Pray for judgment

Now is the time for Hikariyo Arekashi
But it doesn’t illuminate her
With a meaningless fake light
Kneeling, crying and spitting blood

Forgive me …
Tighten the swaying throat and gently roll it.
With rusty scissors, she was hungry and looking for it.
Answer … Did you find it?

Empty aquarium For dust of time
What should she fill in, for example, she’s me …?
You see, she’ll meet you, right?
A wingless cat, she’s in the sky

Judge everything
Glitter with her fluttering eyes she burns me
But it can’t judge anything
Innocent she is the light of Ituwari

Star Moon Broken Light Bulb Glass Dama
Help me …
(Hereafter, talk)
Of course, this is none, for example.

For example, once upon a time there was a castle in one place.
The princess who grew up without any inconvenience got tired of being happy,
She dropped a bag of cats from the top of the tower, which she called an experiment,
She found the meaning of her life in her free fall.

Of course, this is none, for example.
But
The more you drop it, the more you drop it
She didn’t know the princess.

She said, “I don’t understand life!”
The princess ordered her servant, and she kidnapped 12 daughters of similar age to her.
She dressed the same as herself, she put on the same makeup as herself, and she fell through her window.
After she finished dropping the twelfth, she was a princess

“I don’t understand life!”
She said.
And the princess lived happily for her whole life.
Of course, this is none, for example.

But if it’s life, for example
I … I … I …
Buried deep in the ground like the twelve daughters who fell from the tower
I want to be a beautiful jewel like a fossil.
Find more lyrics at asialyrics.com

佐藤ひろ美(佐藤裕美) Lyrics – ヒカリ

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

佐藤ひろ美(佐藤裕美)

ヒカリ