バラ色の日々 Lyrics – MOROHA

バラ色の日々 歌詞 Lyrics by MOROHA

休日デート手を繋いでパパラッチ フラッシュ フライデー
見出しは無名時代から支える一般女性が相手
なんて恥ずかしい妄想にふけるよ
結婚式誰を呼ぼうか 新婚旅行は何処へ行こうか
カーテンは何色にしようか
そういやいつかあなた言ってたね
ホームパーティーが出来るでかい家
より側にいれる1LDK まぁ最悪1Kでもオッケー
ならばせめて舞浜に住もう 昼も夜も夢をみよう
心配ないよ 思い出は場所をとらない
布団一組で愛し合える

真剣な顔して二人でぷよぷよ
おやつ冷凍庫 パピコ半分個
毎分毎秒 照らし合う愛情 互いが互いの月と太陽
寝息のリズムで背を叩き 怖い夢をみたら手をつなぎ
たまにはいびき よだれ それも悪くない
カーテンを揺らした朝の光
ショッピングはいつも窓越し 財布気遣いおねだりはなし
笑顔で頷く いつかいつかの話
今はまだ手に届かぬものばかり
ちゃんと伝えよう 素直な気持ち
ありがとう さみしい ごめんね すきだよ
どんなに言葉覚えたとしても
ひらがなの想い 大切にしよう

冬の並木道冷えた左手をコートのポケットへとエスコート
LとR分け合うイヤホン 二人で聴けば別の曲だ
携帯待ち受けはビヨンセ ねぇ俺の歌も聴いて?
リリック書けなくて暗くなって
ごめんな 謝るから泣くなって
あの街この街 繋ぐウィルコム
「今日は会えるの?明日は会えるの?」
終電逃して結局会えず立ち尽くすホームで生まれたライム
嘘も方便なんて言葉を最初につかった奴を殺して
それに続いた俺も誰か殺して 死に際あなた思うよ許して
一人で乗り込む中央線 遮っては緩んでほどけた涙腺
床に落ちては砕けた流星 遠くなる京浜東北線

出会った頃の二人とは違う
あなたは大人の女になって
悲しい時こそ綺麗に笑う
だから最後の笑顔だけは消えない
昨日も今日も思い出す
100万画素で溢れ出すアルバム
鏡に映った男の顔は左手で書いた似顔絵みたいだ
大丈夫 俺にはTSUTAYAがあるから
女の裸には困りゃしないよと
七泊八日限りのロマンスも涙のモザイク 何も見えない
プリンにしょうゆ キュウリにハチミツ
何度だって騙されてあげるよ
だから もう一回 俺にあなたを
信じてはくれませんか

無邪気に二人語った未来
次第感じる不安のが多い
すればする程下手になる恋
解けかけた魔法が一番辛い
寝ているあなたの背中に書いた
振り返れば恥ずかし過ぎる手紙の
続きを誰かが書くんだろうか
その時あなたは幸せでしょうか?
守れなかった約束の分の
千本の針を五百で分けよう
最初で最後の共同作業
さぁ 飲み込む頃には忘れるでしょう
来世で会えたらまた恋をしよう
いや今世でもう一度しよう
無理か ならせめて 幸せになろう
涙が止まらん なんて嘘だよ
明日になれば普通に仕事に行くんだ
忘れられないなんて嘘だよ
時間が経てば薄れていく
あなた以外はなんて嘘だよ
いつかは新たな温もりに触れる
必ず互いが幸せになれる
ただ それが悲しくて今 泣いてる
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

バラ色の日々 Lyrics Romanized

Kyūjitsu dēto tewotsunaide paparatchi furasshu furaidē
midashi wa mumei jidai kara sasaeru ippan josei ga aite
nante hazukashī mōsō ni f#keru yo
kekkonshiki dare o yobou ka shinkon ryokō wa doko e ikou ka
kāten wa naniiro ni shiyou ka
sōiya itsuka anata itteta ne
hōmupātī ga dekiru dekai ie
yori soba ni ireru 1 LDK ma~a saiaku 1 K demo okkē
naraba semete Maihama ni sumou hiru mo yoru mo yume o miyou
shinpai nai yo omoide wa basho o toranai
futon ichi-kumi de aishiaeru

shinken’na kao sh#te futari de puyopuyo
o yatsu reitōko papiko hanbun-ko
maifun maibyō terashi au aijō tagai ga tagai no tsuki to taiyō
neiki no rizumu de se o tataki kowai yume o mitara te o tsunagi
tamani wa ibiki yo dare sore mo warukunai
kāten o yurashita asa no hikari
shoppingu wa itsumo mado-goshi saifu kidzukai o nedari wa nashi
egao de unazuku itsuka itsuka no hanashi
ima wa mada te ni todokanu mono bakari
chanto tsutaeyou sunaona kimochi
arigatō samishī gomen ne sukida yo
don’nani kotoba oboeta to sh#te mo
hira gana no omoi taisetsu ni shiyou

fuyu no namikimichi hieta hidarite o kōto no poketto e to esukōto
L to R wakeau iyahon futari de kikeba betsu no kyokuda
keitai machiuke wa biyonse nē ore no uta mo kiite?
Ririkku kakenakute kuraku natte
gomen na ayamarukara nakuna tte
ano machi kono machi tsunagu u~irukomu
`kyō wa aeru no? Ashita wa aeru no?’
Shūden nogashite kekkyoku aezu tachitsukusu hōmu de umareta raimu
usomohōben nante kotoba o saisho ni tsukatta yakko o koroshite
sore ni tsudzuita ore mo dare ka koroshite shinigiwa anata omou yo yurushite
hitori de norikomu Chūōsen saegitte wa yurunde hodoketa ruisen
yuka ni ochite wa kudaketa ryūsei tōku naru Keihintōhokusen

deatta koro no futari to wa chigau
anata wa otona no on’na ni natte
kanashī toki koso kirei ni warau
dakara saigo no egao dake wa kienai
kinō mo kyō mo omoidasu
100 mangaso de afure dasu arubamu
-kyō ni utsutta otoko no kao wa hidarite de kaita nigaoe mitaida
daijōbu oreniha tsutaya ga arukara
on’na no hadaka ni wa komari ~yashinaiyoto
七泊八日限Ri no romansu mo namida no mozaiku nani mo mienai
purin ni shōyu kyūri ni hachimitsu
nando datte damasa rete ageru yo
dakara mōikkai ore ni anata o
shinjite wa kuremasen ka

mujaki ni futari katatta mirai
shidai kanjiru fuan no ga ōi
sureba suru hodo heta ni naru koi
toke kaketa mahō ga ichiban tsurai
nete iru anata no senaka ni kaita
furikaereba hazukashi sugiru tegami no
tsudzuki o darekaga kaku ndarou ka
sonotoki anata wa shiawasedeshou ka?
Mamorenakatta yakusoku no bun no
Senbon no hari o iho de wakeyou
saisho de saigo no kyōdō sagyō
sa~a nomikomu koro ni wa wasurerudeshou
raise de aetara mata koiwoshiyō
iya imayo de mōichido shiyou
muri kanara semete shiawaseninarō
namida ga tomaran nante usodayo
ashitaninareba futsū ni shigoto ni iku nda
wasurerarenai nante usodayo
jikan ga tateba usurete iku
anata igai wa nante usodayo
itsuka wa aratana nukumori ni fureru
kanarazu tagai ga shiawase ni nareru
tada sore ga kanashikute ima nai teru
Find more lyrics at asialyrics.com

バラ色の日々 Lyrics English

Holiday date holding hands paparazzi flash friday
The headline is for general women who have supported since the unknown
What an embarrassing delusion
Who should I call for the wedding? Where should I go for the honeymoon?
What color should the curtain be
Yeah, one day you were saying
Big house for home parties
1LDK on the far side
At least let’s live in Maihama Let’s dream day and night
Don’t worry, memories don’t take up space
You can love each other with a set of futons

Two people with a serious face Puyo Puyo
Snack freezer half Papiko
Every minute, every second, the affection that shines on each other’s moon and sun
Strike your back with the rhythm of sleep. Hold your hands if you have a scary dream
Sometimes snoring drooling isn’t too bad
Morning light that shook the curtain
Shopping is always through the window. No wallet care
Nodding with a smile
I can’t get anything right now
Let’s communicate properly
Thank you lonely sorry I love you
No matter how much you learn the words
Hiragana thoughts Let’s cherish

Escort your cold left hand into the coat pocket
Earphones shared by L and R. Different songs if you listen to them together
Beyoncé is waiting for your cellphone. Hey, listen to my song?
I can’t write lyric
I’m sorry
WILLCOM that connects this town
“Can you meet today? Can you meet tomorrow?”
Rhyme was born at the home where he missed the last train and ended up unable to meet
Kill the guy who used the word first
Followed by that, I also killed somebody
Chuo Line boarding alone
A falling meteor that falls on the floor, the distant Keihin Tohoku Line

It’s different from the two of us when we met
You become an adult woman
Laugh beautifully when sad
So only the last smile will not disappear
I remember yesterday and today
Album overflowing with 1 million pixels
The man’s face in the mirror looks like a portrait made with his left hand
All right, I have TSUTAYA
I don’t mind the nakedness of women
Romance for 7 nights and 8 days only Mosaic of tears I can’t see anything
Pudding with soy sauce, cucumber with honey
I’ll be tricked many times
So once again, give me you
Can you believe me

The future that two people spoke innocently
I often feel anxiety
The more you do it, the worse you become
The solved magic is the hardest
I wrote on your back sleeping
Looking back, it’s too embarrassing
Will someone write the rest?
Are you happy then?
The part of the promise that I could not keep
Let’s divide one thousand needles into five hundred
First and last collaboration
Well, you’ll forget when you swallow
Let’s fall in love again if we can meet in the next life
No, let’s do it again in this world
Let’s make it impossible and be happy
It’s a lie that tears can’t stop
I will go to work normally tomorrow
It’s a lie that I can’t forget
Fades over time
What a lie except you
Someday I will touch new warmth
Be sure to make each other happy
But it’s sad and I’m crying now
Find more lyrics at asialyrics.com

MOROHA Lyrics – バラ色の日々

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

MOROHA

バラ色の日々