踊る僕らの間に陽炎だ。
揺れてる仕草が渚ごしの思い出になっていた。
ありあまる暇を持て余して
街灯消えるまで話したりもした。
目を覚ます頃に喉乾いて
ひとり思う。
この立ってる雲が浮かぶ夏が
終われば何処にいるのかな。
焼けた肌に擦れた絹だけが今なら
痛すぎるな。
「昨日も今日も暑いね。」まただ。
明日を避けるように笑うな。
瞬きの間に終わるから、
目を離せないまま泣いていたんだ。
開けたままの窓にシャワーの音。
髪も乾かさない午後のことを
何十年後かに思い出すだろう。
他の誰と?
この立ってる雲が浮かぶ夏が
終われば何処にいるのかな。
焼けた肌が剥がれかけた。
気づかないでいてくれるかな。
この立ってる雲が浮かぶ夏が
終われば何処にいるのかな。
焼けた肌が剥がれかけて
むき出しになればいいのかな。
この立ってる雲が浮かぶ夏が
終われば何処にいるのかな。
焼けるはずない肌に擦れた絹だけが
痛すぎるから。
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
中村彰一 – 牡丹と薔薇
ザ・バーズ – アテンション・プリーズ
ダンス・ダンス・ダンス (Dance Dance Dance) Lyrics Romanized
Odoru bokura no ma ni kageroda.
Yure teru shigusa ga nagisa goshi no omoide ni natte ita.
Ariamaru hima o moteamashite
gaito kieru made hanashi tari mo shita.
Mewosamasu-goro ni nodo kawaite
hitori omou.
Kono tatteru kumo ga ukabu natsu ga
owareba doko ni iru no ka na.
Yaketa hada ni sureta kinu dake ga imanara
ita sugiru na.
`Kino mo kyo mo atsui ne.’ Ma tada.
Ashita o yokeru yo ni warau na.
Mabataki no ma ni owarukara,
-me o hanasenai mama naite ita nda.
Aketa mama no mado ni shawa no oto.
Kami mo kawakasanai gogo no koto o
nanjunengo ka ni omoidasudarou.
Hoka no dare to?
Kono tatteru kumo ga ukabu natsu ga
owareba doko ni iru no ka na.
Yaketa hada ga hagare kaketa.
Kidzukanaide ite kureru ka na.
Kono tatteru kumo ga ukabu natsu ga
owareba doko ni iru no ka na.
Yaketa hada ga hagare kakete
mukidashi ni nareba i no ka na.
Kono tatteru kumo ga ukabu natsu ga
owareba doko ni iru no ka na.
Yakeru hazu nai hada ni sureta kinu dake ga
ita sugirukara.
Find more lyrics at asialyrics.com
ダンス・ダンス・ダンス (Dance Dance Dance) Lyrics English
It’s a heat haze between us dancing.
The swaying gesture was a memory of Nagisa.
I have plenty of time to spare
I even talked until the streetlights went out.
I’m thirsty when I wake up
I think alone.
The summer when these standing clouds float
Where will I be when it’s over?
Now only silk rubbed against burnt skin
It hurts too much.
“It’s hot yesterday and today.”
Don’t laugh to avoid tomorrow.
Because it ends in a blink of an eye
I was crying without taking my eyes off.
The sound of a shower in the window that remains open.
In the afternoon when my hair doesn’t dry
You will remember it decades later.
With anyone else?
The summer when these standing clouds float
Where will I be when it’s over?
The burnt skin is about to come off.
Will you not notice it?
The summer when these standing clouds float
Where will I be when it’s over?
Burnt skin is about to peel off
I wonder if it should be exposed.
The summer when these standing clouds float
Where will I be when it’s over?
Only silk rubbed against the skin that shouldn’t burn
It hurts too much.
Find more lyrics at asialyrics.com
fog. Lyrics – ダンス・ダンス・ダンス (Dance Dance Dance)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases