刹那に走り出す季節は 今度は誰にも 邪魔されないように
お揃いのTシャツは もう着れないけど たまには会える日がくるの
離れ離れでも元気でいるから 後悔なんてしないよ ねぇ、
出会いは偶然のようで 必然で 観覧車の下 重なった
わたしとみんなの物語
ぶつかって 足を引っ張り合って 雨の日は転んだりもしたね
いつの日か消えてしまわないように わたし この瞬間を大切にするの
刹那に 隠してた気持ちは 今度はどこにも 閉じ込めないように
ここからの景色は もう見えないけど たまにはまた思い出すの
大きな壁にでも 立ち向かえたの そばにいてくれて ありがとう、
出会いは偶然のようで 必然で 重なったまま 混ざり合った
わたしとみんなの物語
イヤだって 喧嘩して 泣いて 雨の日は叫んだりもしたね
いつの日か消えてしまうのなら わたし この瞬間を大切にするの
これからわたしは 少し旅に出てみるの
同じ空の下 君にはまだ届くかな?
最後の雨が降って 手も振った ばいばい。
出会いは偶然のようで 必然で 観覧車の下 重なった
わたしとみんなの物語
ぶつかって 足を引っ張り合って 雨の日は転んだりもしたね
いつの日か消えてしまわないように わたし この瞬間を大切にするの
わたし この瞬間を見ていてほしいの
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
アイテムはてるてるのみ3 – DASH
アイテムはてるてるのみ3 – UWABEだけのKIZUNA?
ジューンブライド Lyrics Romanized
Setsuna ni hashiridasukisetsu wa kondo wa darenimo jama sa renai yo ni
o soroi no tishatsu wa mo ki renaikedo tamani wa aeru hi ga kuru no
hanarebanare demo genkide irukara kokainanteshinai yo ne,
deai wa guzen no yo de hitsuzen de kanran-sha no shita kasanatta
watashi to min’nano monogatari
butsukatte ashi o hippari atte ame no hi wa koron dari mo shita ne
itsunohika kiete shimawanai yo ni watashi kono shunkan o taisetsu ni suru no
setsuna ni kakushi teta kimochi wa kondo wa dokoni mo tojikomenai yo ni
koko kara no keshiki wa mo mienaikedo tamani wa mata omoidasu no
okina kabe ni demo tachimukaeta no soba ni ite kurete arigato,
deai wa guzen no yo de hitsuzen de kasanatta mama mazari atta
watashi to min’nano monogatari
iya datte kenka sh#te naite ame no hi wa saken dari mo shita ne
itsunohika kiete shimau nonara watashi kono shunkan o taisetsu ni suru no
korekara watashi wa sukoshi tabi ni dete miru no
onaji sora no shita-kun ni wa mada todoku ka na?
Saigo no ame ga futte te mo futta bai bai.
Deai wa guzen no yo de hitsuzen de kanran-sha no shita kasanatta
watashi to min’nano monogatari
butsukatte ashi o hippari atte ame no hi wa koron dari mo shita ne
itsunohika kiete shimawanai yo ni watashi kono shunkan o taisetsu ni suru no
watashi kono shunkan o mite ite hoshi no
Find more lyrics at asialyrics.com
ジューンブライド Lyrics English
The season running to the moment is so that no one is disturbed by anyone
Collective T-shirt can not wear she anymore, but she occurs sometimes
I’m fine even though I’m fine, so I don’t have to regret it,
The encounter seems to be coincidentally and the ferris wheel overlap
Everyone’s story
I hit my feet and pulled the rainy day
When she cherishes this moment so as not to disappear
The feeling that I hid in the moment does not confuse anywhere this time
The scenery from here is not seen anymore but I will remember again sometimes
Thank you very much for being in the big wall.
The encounter seems to be inconvenient, and it was inevitable
Everyone’s story
It was an ear, crying and crying and shouted a rainy day
If you will disappear when it will disappear, I cherish this moment
From now on, I will go out a little
Do you still reach the same sky under the same sky?
He waved and waved with the last rain.
The encounter seems to be coincidentally and the ferris wheel overlap
Everyone’s story
I hit my feet and pulled the rainy day
I cherish this moment so as not to disappear
I want you to see this moment
Find more lyrics at asialyrics.com
アイテムはてるてるのみ3 Lyrics – ジューンブライド
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases