アダムとイブはどんな
気持ちで手に取ったんだ?
青くて苦くて僕は
齧って残りは全部捨てたんだ
だって 理解できないから
身勝手 許されないから
全部燃やし尽くして
いつか笑える日までback in the days
someday 産まれ落ちた生命
惑星呪いつくした所為で
焼野原に見えてんだ?
かける言葉も見つかりやしないや
星が砂に変わってしまったんじゃない
僕の心が 砂でできていたんだ
誰もが置き去りにした世界で
はじまりの歌を歌い続ける
もう わかってたんだ
ひどくしゃがれた声を上げれば
また君に会える気がした
ねえ 聴こえているんでしょう?
(Trust me.I’ll be back in the days.)
ぼくら魔法に期待しながら
魔法使いを嫌っていた
都合のいい世界だけを
望んで生きている
矛盾まみれの人生論と歩いてきた四半世紀
掛け違えたボタンを笑える日が来るなら
誰もが置き去りにした世界で
はじまりの歌を歌い続ける
もう わかってたんだ
ひどくしゃがれた声を上げれば
また君に会える気がした
ねえ 聴こえているんでしょう?
(Trust me.I’ll be back in the days.)
足元に転がった赤い果実
誰かを恨んだりしたいわけじゃないってさ
わかってたんだ
誰もが置き去りにした世界で
はじまりの歌を歌い続ける
もう 気づいてたんだ
ひどくしゃがれた声はきっと
知らない君に届いてる
ねえ 聴こえているんでしょう?
(Trust me.I’ll be back in the days.)
「初めて出会ったんだ」
「鏡の中の自分に」
「巡りめぐる今日を」
「溶かしていく温度」
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
夏代孝明 (Takaaki Natsuhiro) – くらげ (Kurage)
夏代孝明 – エンドロール
ジャガーノート Lyrics Romanized
Adamutoibu wa don’na
kimochi de te ni totta nda?
Aokute nigakute boku wa
kajitte nokori wa zenbu suteta nda
datte rikaidekinai kara
migatte yurusarenai kara
zenbu moyashi tsukushite
itsuka waraeru hi made back in the days
someday umare ochita seimei
wakusei noroi tsukushita shoi de
-shō nohara ni miete nda?
Kakeru kotoba mo mitsukariyashinai ya
-boshi ga suna ni kawatte shimatta n janai
boku no kokoro ga suna de dekite ita nda
daremoga okizari ni shita sekai de
hajimarinouta o utai tsudzukeru
mō wakatteta nda
hidoku shagareta koe o agereba
matakiminiaeru ki ga shita
nē kikoete iru ndeshou?
(Torasuto me. I’ ll be back in the days.)
Boku-ra mahō ni kitai shinagara
mahōtsukai o kiratte ita
tsugōnoī sekai dake o
nozonde ikite iru
mujun-mamire no jinseiron to aruite kita shihanseiki
kake chigaeta botan o waraeru hi ga kurunara
daremoga okizari ni shita sekai de
hajimarinouta o utai tsudzukeru
mō wakatteta nda
hidoku shagareta koe o agereba
matakiminiaeru ki ga shita
nē kikoete iru ndeshou?
(Torasuto me. I’ ll be back in the days.)
Ashimoto ni korogatta akai kajitsu
dareka o uran dari shitai wake janai tte sa
wakatteta nda
daremoga okizari ni shita sekai de
hajimarinouta o utai tsudzukeru
mō kidzui teta nda
hidoku shagareta koe wa kitto
shiranai kimi ni todoi teru
nē kikoete iru ndeshou?
(Torasuto me. I’ ll be back in the days.)
`Hajimete deatta nda’
`-kyō no naka no jibun ni’
`-meguri meguru kyō o’
`tokashite iku ondo’
Find more lyrics at asialyrics.com
ジャガーノート Lyrics English
What is Adam and Eve
Did you pick it up with feeling?
Blue and bitter
I bit it and threw all the rest
Because I can’t understand
Selfishness is not allowed
Burned everything out
Back in the days
someday the life that was born
Because of the curse of the planet
Did you look like a Yakinohara?
I can’t find the words to call
The stars haven’t turned into sand
My heart was made of sand
In a world left behind by everyone
Keep singing the beginning song
I already knew
If you make a terrible squat
I feel like seeing you again
Hey, are you listening?
(Trust me.I’ll be back in the days.)
While expecting our magic
I hated the wizard
Only a convenient world
Living wanting
A quarter of a century walking with contradiction of life theory
If the day comes when you can laugh at the wrong buttons
In a world left behind by everyone
Keep singing the beginning song
I already knew
If you make a terrible squat
I feel like seeing you again
Hey, are you listening?
(Trust me.I’ll be back in the days.)
Red fruit rolled around
I don’t want to hate anyone
I knew
In a world left behind by everyone
Keep singing the beginning song
I was already aware
I’m sure your terribly squat voice
It reaches you who do not know
Hey, are you listening?
(Trust me.I’ll be back in the days.)
“I met for the first time”
“To me in the mirror”
“Touring around today”
“Melting temperature”
Find more lyrics at asialyrics.com
夏代孝明 Lyrics – ジャガーノート
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases