大抵のことは何でも知っていた
文数科学も世俗も歴史も
分からないことが分からないなんて
慢心するほどに
予想と予測は確定的中
名推理だなんてもてはやされて
難解以上の迷宮なんてもうありはしないと思ってた
なのにさ君の明解な言葉の本音はまるで分からない
証明できない命題のような 瞳の影に吸い込まれて
そうだ君の心解き明かすのは
ジェームズじゃなくて僕だからさ
難攻不落でも迷宮にはさせやしない
大抵のことは何でもできますよ
射撃にフィドルに格闘技も少々
肝心の女性の扱いはちょっと相棒も呆れてる
宝石商がこぞって欲しがった秘石のような君だから
他の男も黙っちゃいないだろ 中毒性が脳に満ちる
いつかアルセーヌが君に恋をして
その心を盗もうとしても
僕が先にカギをこじ開け奪い去るよ
「ありがとう」も「ごめんね」もどこか真実味がなくて
君の前じゃまだ僕は探偵にもなれやしない
本音は何?言ってよ
ジェームズさえ解き明かせない命題が君の心だから
アルセーヌもお手上げだってさ 笑っちゃうな
それでも君の心解き明かしてさ
いつかその手を引いてみせるよ
難攻不落でも迷宮にはさせやしない
時間はどれくらいある?
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Liyuu – Yellow
amazarashi – 海洋生命
シャーリーの焦燥 Lyrics Romanized
Taitei no koto wa nani demo shitteita
bun-su kagaku mo sezoku mo rekishi mo
wakaranai koto ga wakaranai nante
manshin suru hodo ni
yoso to yosoku wa kakutei tekichu
-mei suirida nante motehayasa rete
nankai ijo no meikyu nante mo ari wa shinai to omotteta
nanoni sa kimi no meikaina kotoba no hon’ne wa marude wakaranai
shomei dekinai meidai no yona hitomi no kage ni suikoma rete
-soda kimi no kokoro tokiakasu no wa
jemuzu janakute bokudakara sa
nankofuraku demo meikyu ni wa sa seyashinai
taitei no koto wa nani demo dekimasu yo
shageki ni fidoru ni kakutogi mo shosho
kanjin no josei no atsukai wa chotto aibo mo akire teru
hosekisho ga kozotte hoshi gatta hi-seki no yona kimidakara
hoka no otoko mo damatcha inaidaro chudoku-sei ga no ni michiru
itsuka arusenu ga kimi ni koi o sh#te
sono kokoro o nusumou to sh#te mo
boku ga sakini kagi o kojiake ubai saru yo
`arigato’ mo `gomen ne’ mo doko ka shinjitsumi ga nakute
kimi no mae ja mada boku wa tantei ni mo nareyashinai
hon’ne wa nani? Itte yo
jemuzu sae tokiakasenai meidai ga kimi no kokorodakara
arusenu mo oteage datte sa waratchau na
soredemo kimi no kokoro tokiakashite sa
itsuka sono-te o hiite miseru yo
nankofuraku demo meikyu ni wa sa seyashinai
jikan wa dore kurai aru?
Find more lyrics at asialyrics.com
シャーリーの焦燥 Lyrics English
I knew most of things
Sentence and numerical science, secular and history
I don’t know what I don’t understand
I’m proud
Expectations and forecasts are definite
It ’s a name reasoning.
I thought I wouldn’t have a labyrinth more than an esoteric anymore
Nevertheless, I don’t know the true intention of your clear words
f#cked in the shadow of eyes like a proposition that cannot be proven
That’s right
It’s me, not James
Even if it is impractless, it will not be a labyrinth
You can do anything most
A little martial arts on the fire for shooting
The handling of the essential women is a bit amazed
Because you’re like a secret stone that the jeweler wants to all
Other guys are not silent, the addiction is full of the brain
Someday Arsene falls in love with you
Even if you try to steal that heart
I will open the key first and take away
“Thank you” and “I’m sorry” have no real taste
I still can’t be a detective in front of you
What is the real intention? Please say
Because your heart is the proposition that you can’t even solve.
Arsene is also giving up, don’t laugh
Still, please reveal your heart
I’ll give you that hand someday
Even if it is impractless, it will not be a labyrinth
How much time do you have?
Find more lyrics at asialyrics.com
こばやしゆうと Lyrics – シャーリーの焦燥
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases