人で揺れる
地下鉄のホームでは
誰もが下を向き歩いている
すれ違う画面の群れの中
逸れないよう僕はついて往く
夢や希望を乗せた世界では
友達がまた一人降りていく
空席を巡り、争って
気付けば僕は僕を見失う
YesとNoが絡み合い
曖昧に人は生きている
それぞれの孤独の中
光を探していた
いつも、言葉は届かない
それでも僕は声にする
例えそれが不確かでも
誰かの希望になるのなら
心は届かない
それでも人は恋をする
分かり合ったフリをして
僕らは繋がりあっていた
終着点を告げる音
誰からともなく席を立っていく
喧騒が響く街の中
僕は人の波へ飲まれてゆく
期待と不安が混ざり合い
曖昧な夢を追いかける
現実と妄想の中
答えを探していた
いつも、想いは届かない
それでも僕は声にする
例えそれが叶わなくとも
誰かの記憶で居れるなら
時間は戻らない
それでも願い続けた
巻き戻して。この僕が
総てに絶望する前に
揺ら揺らと彷徨って
僕たちはいつの日も
この世界に夢を見た
言葉は届かない
それでも僕は声にする
この想いを言わなければ
きっと、忘れてしまうから
言葉は届かない
それでも僕は声にする
虚空だと知りながら
僕らは歩いていくんだ
分かり合ったフリでも良い
あなたと繋がり合っていたい
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
saji – Apricot
saji – アスファルトと水風船
コトバトビト (Kotoba to Vito) Lyrics Romanized
Hito de yureru
chikatetsu no hōmude wa
daremoga-ka o muki aruite iru
surechigau gamen no mure no naka
hagurenai yō boku wa tsuite iku
yume ya kibō o noseta sekaide wa
tomodachi ga matahitori orite iku
kūseki o meguri, arasotte
kidzukeba boku wa boku o miushinau
iesu to No ga karamiai
aimai ni hito wa ikite iru
sorezore no kodoku no naka
hikari o sagashite ita
itsumo, kotoba wa todokanai
soredemo boku wa koe ni suru
tatoe sore ga futashika demo
dareka no kibō ni naru nonara
kokoro wa todokanai
soredemo hito wa koi o suru
wakari atta furi o sh#te
bokuraha tsunagari atte ita
shūchaku-ten o tsugeru oto
dare karatomo naku seki o tatte iku
kensō ga hibiku machi no naka
boku wa hito no nami e noma rete yuku
kitaitofuan ga mazari ai
aimaina yume o oikakeru
genjitsu to mōsō no naka
kotae o sagashite ita
itsumo, omoi wa todokanai
soredemo boku wa koe ni suru
tatoe sore ga kanawanakutomo
dareka no kioku de i rerunara
jikan wa modoranai
sore demo negai tsudzuketa
-maki modoshite. Kono boku ga
subete ni zetsubō suru mae ni
yurayurato samayotte
bokutachi wa itsu no hi mo
kono sekai ni yumewomita
kotoba wa todokanai
soredemo boku wa koe ni suru
kono omoi o iwanakereba
kitto, wasureteshimau kara
kotoba wa todokanai
soredemo boku wa koe ni suru
kokūda to shirinagara
bokuraha aruite iku nda
wakari atta furi demo yoi
anata to tsunagari atte itai
Find more lyrics at asialyrics.com
コトバトビト (Kotoba to Vito) Lyrics English
Shake with people
At the subway platform
Everyone is walking down
In a crowd of passing screens
I will follow you so as not to deviate
In a world of dreams and hope
My friend is going down again
Vie for vacancies
I lose sight of me
Yes and No are intertwined
Vaguely alive
In each loneliness
I was looking for light
I can’t always reach you
Still I make a voice
Even if it’s uncertain
If someone wants
My heart doesn’t reach
Still people fall in love
Pretend that you understand
We were connected
The sound that signals the end point
I will stand up without anyone
In the city where the hustle and bustle echoes
I’m drunk by the waves of people
Expectations and anxiety mix
Chasing an ambiguous dream
In reality and delusion
I was looking for an answer
I can’t reach my feelings
Still I make a voice
Even if it doesn’t come true
If someone can remember
Time does not return
Still kept wishing
Rewind. This me
Before all despair
Wandering and wandering
We will always be
I had a dream in this world
The words don’t reach
Still I make a voice
I have to say this
I’ll surely forget
The words don’t reach
Still I make a voice
While knowing that it is a void
We’re walking
You can pretend that you understand
I want to connect with you
Find more lyrics at asialyrics.com
saji Lyrics – コトバトビト (Kotoba to Vito)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases