輝かせていくんだ…
“キセキ”を
必死で走ってきた日々のことを
きっとそう呼ぶんだろう
誰もが辿り着ける舞台-ばしょ-じゃ
ここにいることをそうは呼ばないだろう
Revolution days.
立ち止まったなら
Break the limits.
超えられないのさ
We can make new ways.
さぁ、始めよう
Just face to face.
果てしない…あの空まで
俺たちが今、響かせるのは(All through the days.)
互いを高め合うアンサンブルさ
磨かなければ光るはずもない(We’re beyond the sky.)
星のことを呼ぶんだ…“キセキ”と
深い暗闇でさえ消し去れない
想いが伸ばした手
その先で待っているものを
昨日よりもっと眩しいシーンにしよう
同じじゃない、
だから重ねてく
気づいたのは…
その瞬間だった
俺たちが今、響かせるのは(All through the days.)
互いの手を握るハーモニーだろう
解れた心、指先のように(We’re beyond the sky.)
結びあわせ奏でる
“キズナ”という言葉の意味が
繋ぐことにあるというのなら
昨日と明日 理想と夢とを
共鳴させればいいだけだよ
それぞれにある
物語から
(We have our own stories to show us.)
想いは溢れ
歌が生まれる
それを“キセキ”と呼ぼう
俺たちは今、響きあうのさ(All through the days.)
そして描き出そうアンサンブルを
この手を伸ばす空で輝く(We’re beyond the sky.)
星になっていくんだ…“キセキ”に
届かせよう…(We are ensemble stars.)
もっと高く!(We are ensemble stars.)
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
LOS†EDEN – BLOODY KISS
Eden – EXCEED
キセキ(Eden Ver.) (Kiseki (Eden Ver.)) Lyrics Romanized
Kagayaka sete iku nda…
“kiseki” o
hisshide hashitte kita hibi no koto o
kitto sō yobu ndarou
daremoga tadori tsukeru butai – ba sho – ja
koko ni iru koto o sō wa yobanaidarou
revu~oryūshon days.
Tachidomattanara
bureiku the limits.
Koe rarenai no sa
We kyan mēku new ways.
Sa~a, hajimeyou
Just face to face.
Hateshinai… ano sora made
oretachi ga ima, hibikaseru no wa (All surū the days.)
Tagai o takame au ansanburu-sa
migakanakereba hikaru hazu mo nai (We’ re beyond the sky.)
-Boshi no koto o yobu nda…“kiseki” to
f#kai kurayamide sae keshi sarenai
omoi ga nobashita te
sono-saki de matte iru mono o
kinō yori motto mabushii shīn ni shiyou
onaji janai,
dakara kasanete ku
kidzuita no wa…
sono shunkandatta
oretachi ga ima, hibikaseru no wa (All surū the days.)
Tagai no tewonigiru hāmonīdarou
wakareta kokoro, yubisaki no yō ni (We’ re beyond the sky.)
Musubi awase kanaderu
“kizuna” to iu kotoba no imi ga
tsunagu koto ni aru to iu nonara
kinō to ashita risō to yume to o
kyōmei sa sereba ī dakeda yo
sorezore ni aru
monogatari kara
(We have our own stories to shō us.)
Omoi wa afure
uta ga umareru
sore o “kiseki” to yobou
oretachi wa ima, hibiki au no sa (All surū the days.)
Soshite egakidasou ansanburu o
kono tewonobasu sora de kagayaku (We’ re beyond the sky.)
-Boshi ni natte iku nda…“kiseki” ni
todoka seyou…(u~īā ansanburu stars.)
Motto takaku! (U~īā ansanburu stars. )
Find more lyrics at asialyrics.com
キセキ(Eden Ver.) (Kiseki (Eden Ver.)) Lyrics English
Let it shine…
“Kiseki”
About the days of desperate running
I’m sure you call it
A stage that everyone can reach-basho-
I won’t call you here
Revolution days.
If you stop
Break the limits.
Can’t be exceeded
We can make new ways.
Let’s get started
Just face to face.
Endless… up to that sky
What we can do now is (All through the days.)
Ensemble that enhances each other
If it isn’t polished, it won’t shine (We’re beyond the sky.)
Call the stars… “kiseki”
I can’t erase even the deep darkness
Hands that stretched out
What is waiting for you
Let’s make the scene more dazzling than yesterday
is not the same,
So stack it up
What I noticed…
Was that moment
What we can do now is (All through the days.)
It’s a harmony of holding each other’s hands
An open mind, like a fingertip (We’re beyond the sky.)
Play together
The meaning of the word “Kizuna”
If it’s about connecting
Yesterday and tomorrow: ideals and dreams
Just resonate
In each
From the story
(We have our own stories to show us.)
Feelings overflow
A song is born
Let’s call it “kiseki”
We are now together (All through the days.)
And let’s draw the ensemble
Shining in the sky that stretches out my hand (We’re beyond the sky.)
It will become a star…
Let’s reach… (We are ensemble stars.)
Higher! (We are ensemble stars.)
Find more lyrics at asialyrics.com
Eden Lyrics – キセキ(Eden Ver.) (Kiseki (Eden Ver.))
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=-hBi8zAOd2I