(You are so colorful. oh oh oh oh)
言葉ってツールはどうしてだろう (You are so colorful)
誤解しか生まない日がある (The world is colorless)
次第に無力さに慣れ しまいに諦めるの
それなら猫になろうか (oh oh oh)
気まぐれなふりをして (Back and forth)
舌先で舐めてみよう (Lick. lick. lick ah)
君の柔い心
撫でるみたいに
ちゃんと伝わっているよ
誰が爪を立てたとしたって いつだって
僕には聞こえるから
代わりに鳴いてみたら
何かが変わるわけじゃなくても
ふっと笑わないかな
胸だって張ってもいいよ
つぐみかけた思いを吐いて 戸惑って
瞳が揺らいでも
モノクロの日々にあらがって
未来を滲ます
君はもうカラフル
(You are so colorful. oh oh oh oh)
どこまでが本当なんだろう (You are so colorful)
建前は言い訳じみてる (The world is colorless)
器用に隠してしまう 気分は翻訳機で
あれこれ聞いてみようか (oh oh oh)
そうしても分からない (Maze and vague)
君は多分いるだろう (Find. find. find ah)
だけど分かりかけることが嬉しい
形はどうだっていいよ
明け透けなのもありだなって 頷いて
下手くそに届けてよ
神様すら僕らのハートを閉じ込めたり出来ない
きっとこの先だって
不機嫌になったっていいよ
切ないも愛も難しいなって 彷徨って
尻尾を逆立てたり
ままならないけど眩しい
世界を選んだ
君はもうワンダフル
いつも正しいものより
大切なものを
抱える方が傷ついてしまう
でも僕ら もう決めているから
このままで歩くよ
ちゃんと伝わっているよ
誰が爪を立てたとしたって いつだって
僕には聞こえるから
代わりに鳴いてみたら
何かが変わるわけじゃなくても
ふっと笑わないかな
胸だって張ってもいいよ
つぐみかけた思いを吐いて 戸惑って
瞳が揺らいでも
モノクロの日々にあらがって
未来をこぼした
君はもうカラフル
(You are so colorful. oh oh oh oh)
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
MEZZO” – miss you…
MEZZO” – 恋のかけら
カラフル Lyrics Romanized
(You aru so colorful. Oh oh oh oh)
kotoba tte tsuru wa doshitedarou (You aru so colorful)
gokai shika umanai hi ga aru (The world is colorless)
shidaini muryoku-sa ni nare shimaini akirameru no
sorenara neko ni narou ka (oh oh oh)
kimagurena furi o sh#te (bakku ando forth)
shitasaki de namete miyou (Lick. Lick. Lick ah)
kimi no yawai kokoro
naderu mitai ni
chanto tsutawatte iru yo
dare ga tsume o tateta to shitatte itsu datte
boku ni wa kikoerukara
kawari ni naite mitara
nanika ga kawaru wake janakute mo
futto warawanai ka na
mune datte hatte mo i yo
tsugumi kaketa omoi o haite tomadotte
hitomi ga yurai demo
monokuro no hibi ni aragatte
mirai o nijima su
kimi wa mo karafuru
(You aru so colorful. Oh oh oh oh)
doko made ga hontona ndarou (You aru so colorful)
tatemae wa iiwake jimi teru (The world is colorless)
kiyo ni kakushite shimau kibun wa hon’yaku-ki de
arekore kiite miyou ka (oh oh oh)
soshite mo wakaranai (Maze ando vu~eigu)
kimi wa tabun irudarou (Find. Faindo. Faindo ah)
dakedo wakari kakeru koto ga ureshi
katachi wa do datte i yo
akesukena no mo arida natte unazuite
hetakuso ni todokete yo
kamisama sura bokura no hato o tojikome tari dekinai
kitto kono sendatte
f#kigen ni nattatte i yo
setsunai mo ai mo muzukashi natte samayotte
shippo o sakadate tari
mamanaranaikedo mabushii
sekai o eranda
kimi wa mo wandafuru
itsumo tadashi mono yori
taisetsunamono o
kakaeru kata ga kizutsuite shimau
demo bokura mo kimete irukara
konomama de aruku yo
chanto tsutawatte iru yo
dare ga tsume o tateta to shitatte itsu datte
boku ni wa kikoerukara
kawari ni naite mitara
nanika ga kawaru wake janakute mo
futto warawanai ka na
mune datte hatte mo i yo
tsugumi kaketa omoi o haite tomadotte
hitomi ga yurai demo
monokuro no hibi ni aragatte
mirai o koboshita
kimi wa mo karafuru
(You aru so colorful. Oh oh oh oh)
Find more lyrics at asialyrics.com
カラフル Lyrics English
(You are so colorful.
Why is the tool (You are so colorful)?
There is a day that only misunderstands (The World is colorless)
Gradually get used to helplessness and give up
Then become a cat (Oh oh oh)
Pretend to be whimsical (back and forth)
Let’s lick with the tongue (lick. Lick. Lick ah)
Your soft heart
Like stroking
It’s transmitted properly
Whenever you put your nails
I can hear it
If you try to sing instead
Even if something doesn’t change
I wonder if I don’t laugh
You can stretch your chest
I’m confused by spitting my thoughts
Even if your eyes shake
Occasionally developed in the monochrome days
Open the future
You are already colorful
(You are so colorful.
How far is it true (You are so colorful)
I have an excuse (THE WORLD is colorless)
The feeling of hiding dexterously is a translator
Let’s ask this and that (oh oh oh)
I don’t know (Maze and Vague)
You will probably be (Find. Find. Find Ah)
But I’m happy to understand
It doesn’t matter what the shape is
Noddy that there is something transparent after dawn
Deliver it badly
Even God can’t trap our hearts
I’m sure it will be in the future
You can be grumpy
Wandering because it is difficult to be sad and love
Hand up the tail
I can’t stay, but it’s dazzling
Choose the world
You are already full
From always the right one
Important things
Holding will be hurt
But we have already decided
I’ll walk as it is
It’s transmitted properly
Whenever you put your nails
I can hear it
If you try to sing instead
Even if something doesn’t change
I wonder if I don’t laugh
You can stretch your chest
I’m confused by spitting my thoughts
Even if your eyes shake
Occasionally developed in the monochrome days
Spilled the future
You are already colorful
(You are so colorful.
Find more lyrics at asialyrics.com
MEZZO” Lyrics – カラフル
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases