何月何日に住んでるか分からない
液体の時間旅行ばっかりしている
僕だけがね
別の道、生きていくんだ
ありもしないパラレルを好いてしまって
何もない、だなんて自己嫌悪しちゃうな
僕だけがね
別の道、選んだ、それだけ
寂しくないわけじゃないんだけど
あー、でもね 今はこれでいいか
全部過去になってね
何となく買って飲んだコーヒーで
思い出してしまうな
何でもなく蒔かれた種が芽吹いて
頭の中で花が咲いてしまった
僕はきっとね 一人でね 善がっているんだ
どうしたら 納得したんだろう
どうしたら 満たされるんだろう
映画を観て 音楽を聴いて
弾けもしないのにギターを鳴らして
叫んで 泣いて 叫んで泣いて
どうにかなりそうだ
あー、でもね 今はこれでいいか
全部過去になってね
何となく買って飲んだコーヒーが
いつかきっと春になる
春になる
春になる
春になる
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
笹川真生 (mao sasagawa) – きっと、こういうときに死ぬものよ (Kitto, Kou Iu Toki ni Shinu Mono yo)
笹川真生 (mao sasagawa) – 悪魔 (Akuma)
エイプリル (April) Lyrics Romanized
Nangatsunan’nichi ni sun deru ka wakaranai
ekitai no jikan ryokō bakkari sh#te iru
boku dake ga ne
-betsu no michi, ikiteiku nda
ari mo shinai parareru o suite shimatte
nanimonai,da nante jiko ken’o shi chau na
boku dake ga ne
-betsu no michi, eranda, soredake
sabishikunai wake janai ndakedo
a ̄ , demo ne ima wa kore de ī ka
zenbu kako ni natte ne
nantonaku katte nonda kōhī de
omoidashite shimau na
nani demonaku maka reta tane ga mebuite
atama no naka de hana ga saite shimatta
boku wa kitto ne hitoride ne yogatte iru nda
dōshitara nattoku shita ndarou
dōshitara mitasa reru ndarou
eiga o mite ongaku o kiite
hajike mo shinai no ni gitā o narashite
sakende naite sakende naite
dōnika nari-sōda
a ̄ , demo ne ima wa kore de ī ka
zenbu kako ni natte ne
nantonaku katte nonda kōhī ga
itsuka kitto haru ni naru
haru ni naru
haru ni naru
haru ni naru
Find more lyrics at asialyrics.com
エイプリル (April) Lyrics English
I don’t know what month and day I live
Liquid time travel
Only me
I’ll live another way
I loved parallel
There’s nothing, I don’t hate myself
Only me
Another way, picked, that’s it
I’m not lonely
Ah, but is this right now?
It’s all past
With the coffee I bought and drank somehow
Don’t remember
The seeds that were sown
A flower has bloomed in my head
I’m sure I’m doing good alone
How did you understand
How can I be satisfied?
Watch a movie, listen to music
Play the guitar even though it doesn’t pop
Scream and cry cry and cry
How pretty it is
Ah, but is this right now?
It’s all past
The coffee I bought and drank somehow
It will be spring someday
Spring
Spring
Spring
Find more lyrics at asialyrics.com
笹川真生 (mao sasagawa) Lyrics – エイプリル (April)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases