ラン ラララ この歌が 届くのなら
キラ キララ お星さま 聞いて欲しいな
かわいく きれいに みんなを幸せにするから
『小春は、そんな素敵なお姫様になりたいんです~!』
ふわふわ スカートゆらして 踊ったら
「えへへっ♪」
蝶々も お友達でしょう? そうあなたも
大好きな おとぎ話の 扉を開けよう
世界はすばらしい
野いちご摘みも 暖炉そうじも 大変だけど
私 めげないわ ねえ 見ていてね
「がんばります~!」
大好きな パパとママと みんなのため
その笑顔のために
あの雲の向こうで待っている
想いを繋ぎ またたく夢
私も きっと 輝くわ
I’m a little Princess!
ラン ラララ この歌が 響いたなら
キラ キララ お星さま 叶えて欲しいな
優しく 暖かく みんなを幸せにしたいの
『小春は、そんな素敵なお姫様になりたいんです~!』
どうしたの? 迷子なの?
ひとりぼっち頬を 濡らしてるのは誰?
とおり雨 だといいな
予報と予想は 外れるものらしい
だから見つけられた この木の下で
あなたは私で 私はあなた だったのかも
雲の切れ間から注ぐ
いつもより少し眩しい世界
小鳥はさえずり羽ばたくわ
その先の青空 見て! 虹!
ふたりとも ひとりぼっちなら もう
ふたりとも ひとりぼっちじゃないよ
ラン ラララ この歌で 伝わるかな
キラ キララ お日さまと お月さまにも
強さと 美しさで みんなを幸せにして笑う
『小春は、あんな素敵なお姫様になれるかな~……』
ラン ラララ この歌が 響き渡れば
キラ キララ お星さま 微笑む ほら
ありがとう そうよね みんな“と” 幸せにならなきゃ
『小春は、とーっても素敵なお姫様になりたいんです~!』
たまにお日さまにうとうとしちゃっても
『ふわぁ~……ゆるしてください~……』
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
秋元順子 – プラトニック
2wink – Turbulent Storm
アイム・ア・リトル・プリンセス~お星さまにお願い~ Lyrics Romanized
Ran rarara kono uta ga todoku nonara
kira kirara o Hoshi-sama kiite hoshi na
kawaiku kirei ni min’na o shiawaseni surukara
“koharu wa, son’na sutekina ohimesama ni naritai ndesu ~!”
Fuwafuwa sukato yurashite odottara
`e e he~tsu♪’
chocho mo o tomodachideshou? So anata mo
daisukina otogibanashi no tobira o akeyou
sekai wa subarashi
no ichigo tsumami mo danro-soji mo taihendakedo
watashi megenai wa ne mite ite ne
`ganbarimasu ~!’
Daisukina papa to mama to min’na no tame
sono egao no tame ni
ano kumo no muko de matte iru
omoi o tsunagi matataku yume
watashi mo kitto kagayaku wa
I’ m a little purinsesu!
Ran rarara kono uta ga hibiitanara
kira kirara o Hoshi-sama kanaete hoshi na
yasashiku atatakaku min’na o shiawaseni shitai no
“koharu wa, son’na sutekina ohimesama ni naritai ndesu ~!”
-Doshita no? Maigona no?
Hitori botchi hoho o nurashi teru no wa dare?
Tori amedato i na
yoho to yoso wa hazureru monorashi
dakara mitsuke rareta kono konoshita de
anata wa watashi de watashi wa anatadatta no kamo
kumo no kirema kara sosogu
itsumo yori sukoshi mabushii sekai
kotori wa saezuri habataku wa
sono-saki no aozora mite! Niji!
Futari tomo hitori botchinara mo
futari tomo hitori botchi janai yo
ran rarara kono uta de tsutawaru ka na
kira kirara o-bi-sama to o Runa-sama ni mo
tsuyo-sa to utsukushi-sa de min’na o shiawaseni sh#te warau
“koharu wa, an’na sutekina ohimesama ni nareru ka na ~……”
ran rarara kono uta ga hibiki watareba
kira kirara o Hoshi-sama hohoemu hora
arigato so yo ne min’na “to” shiawase ni naranakya
“koharu wa, to ̄ tte mo sutekina ohimesama ni naritai ndesu ~!”
Tamani o-bi-sama ni utoto shi chatte mo
“fu wa~a ~…… yurushite kudasai ~……”
Find more lyrics at asialyrics.com
アイム・ア・リトル・プリンセス~お星さまにお願い~ Lyrics English
If this song arrives
I want you to hear Kira Kirara
Because it will make everyone happy cute and beautiful
“Koharu wants to be such a wonderful princess! ]
If you dance with fluffy skirts
“Ehhhh ♪”
Butterflies are friends too? You and you
Let’s open the door of your favorite fairy tale
The world is wonderful
Wild strawberry picking and fireplace cleaning are difficult
I’m not looking at me
“I’ll do my best ~!”
For my favorite dad, mom and everyone
For that smile
Waiting beyond that cloud
Connect your thoughts and dream again
I’m sure it will shine too
I’m a Little Princess!
If this song resounds
I want Kira Kirara to be fulfilled
I want to make everyone happy gently and warmly
“Koharu wants to be such a wonderful princess! ]
what happened? Are you lost?
Who is your cheek wet alone?
I hope it rains
It seems that the forecast and expectation are out of the question
So under this tree found
You were me and I was you
Pour from the cuts of the clouds
A slightly dazzling world than usual
The birds are wet
Look at the blue sky ahead! rainbow!
If both of you are alone
Both of them are not alone
Ran Lalara I wonder if this song will be transmitted
Kira Kirara on the sun and the moon
Laughing everyone happy with strength and beauty
“Can Koharu be such a wonderful princess …”
If this song resounds
Kira Kirara Hoshi -sama smiling
Thank you, everyone must be happy
“Koharu wants to be a very nice princess! ]
Even if you sometimes try to get the sun
“Fluff ~ … please loose …”
Find more lyrics at asialyrics.com
古賀小春(小森結梨) Lyrics – アイム・ア・リトル・プリンセス~お星さまにお願い~
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases