秋が来るのはいつも
あっと言う間で
何の準備もできず
恋に破れる
クリーニングに出した
ノースリーブたち
ビニールの中に
閉じ込めた渚
太陽に灼かれて
海風に吹かれて
抱きしめ合った
ひと夏の愛しさ
波間に遠ざかる
儚(はかな)いね
太陽に灼かれて
海風に吹かれて
名前を呼んだ
ヒールの高い靴じゃ
あの日の砂浜は
歩きにくい
裸足になる気にはなれないけど…
冬は足音を消して
背後に回り
カーデガン羽織っても
肌寒くする
恋をしていると
そわそわしてしまう
目の前のことも
覚えていないの
首筋の陽灼け
ひりひりしてたのに
忘れていたわ
悲しみも寂しさも
どこかに置いて来た
感情ね
首筋の陽灼け
ヒリヒリしてたのに
嫌じゃなかった
後悔するくらいの
強い陽射しだから
惹かれるのよ
パンプス脱ぎ捨てていいと思った
太陽に灼かれて
海風に吹かれて
抱きしめ合った
ひと夏の愛しさ
波間に遠ざかる
儚(はかな)いね
太陽に灼かれて
海風に吹かれて
名前を呼んだ
ヒールの高い靴じゃ
あの日の砂浜は
歩きにくい
裸足になる気にはなれないけど…
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
安倍なつみ – だって 生きてかなくちゃ
SOULHEAD – Plunder
もう裸足にはなれない Lyrics Romanized
Aki ga kuru no wa itsumo
attoiuma de
nani no junbi mo dekizu
koi ni yabureru
kuriningu ni dashita
nosuribu-tachi
biniru no naka ni
tojikometa nagisa
taiyoniyakarete
umi kazenif#karete
dakishime atta
hito natsu no aishi-sa
namima ni tozakaru
hakana (hakana) ine
taiyoniyakarete
umi kazenif#karete
namae o yonda
hiru no takai kutsu ja
ano Ni~Tsu no sunahama wa
aruki nikui
hadashi ni naru ki ni hanarenaikedo…
fuyu wa ashioto o keshite
haigo ni mawari
kadegan haotte mo
hadasamuku suru
koiwoshiteiru to
sowasowa sh#te shimau
-me no mae no koto mo
oboeteinai no
kubisuji no yo yake
hirihiri shi teta no ni
wasureteita wa
kanashimi mo sabishisa mo
doko ka ni oite kita
kanjo ne
kubisuji no yo yake
hirihiri shi teta no ni
iya janakatta
kokai suru kurai no
tsuyoi hizashidakara
hika reru no yo
panpusu nugisutete i to omotta
taiyoniyakarete
umi kazenif#karete
dakishime atta
hito natsu no aishi-sa
namima ni tozakaru
hakana (hakana) ine
taiyoniyakarete
umi kazenif#karete
namae o yonda
hiru no takai kutsu ja
ano Ni~Tsu no sunahama wa
aruki nikui
hadashi ni naru ki ni hanarenaikedo…
Find more lyrics at asialyrics.com
もう裸足にはなれない Lyrics English
Autumn always comes
In a blink of an eye
I’m not ready for anything
Break in love
I sent it for cleaning
Sleeveless
In the vinyl
Trapped Nagisa
Burned by the sun
Blowing in the sea breeze
Hugged each other
The love of one summer
Move away from the waves
It’s ephemeral
Burned by the sun
Blowing in the sea breeze
Called the name
Shoes with high heels
The sandy beach of that day
Difficult to walk
I don’t feel like being barefoot …
Turn off the footsteps in winter
Turn behind
Even if you wear a cardigan
Make it chilly
When you are in love
I’m fidgeting
Things in front of me
I don’t remember
Burning of the neck
I was tingling
I forgot
Sadness and loneliness
I left it somewhere
Emotions
Burning of the neck
I was tingling
I didn’t dislike it
I regret it
Because of the strong sunlight
I’m attracted
I thought it was okay to take off the pumps
Burned by the sun
Blowing in the sea breeze
Hugged each other
The love of one summer
Move away from the waves
It’s ephemeral
Burned by the sun
Blowing in the sea breeze
Called the name
Shoes with high heels
The sandy beach of that day
Difficult to walk
I don’t feel like being barefoot …
Find more lyrics at asialyrics.com
難波鉄砲隊其之四(NMB48) Lyrics – もう裸足にはなれない
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases