雨のドームに背を向けて
川の流れを見つめていた
市電の硝子(ガラス)におまえが映る
濡れた黒髪いとおしい
あゝすぐにもおまえを外套(フード)で
かばってやりたい
ひろしま 女のなみだ街
「うちに明日はいらんよ」と
無理に笑った泣きぼくろ
うるんだ瞳を避け切れず
運命(さだめ)を恨んだ宇品港(うじなこう)
あゝ今でもおまえ一人を
心にとめて
ひろしま 男のみれん街
一人デッキにたたずめば
街の灯りが遠くなる
これから二人は一人と一人
夜霧にかすんだ似島(にのしま)に
あゝ今さらおまえの優しい
笑顔を想う
ひろしま 二人の別れ街
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
五木ひろし – 小樽のおんな
五木ひろし – 信濃川
ひろしま雨情 Lyrics Romanized
Ame no domu ni se o mukete
kawanonagare o mitsumete ita
shiden no garasu (garasu) ni omae ga utsuru
nureta kurokami itoshi
a sugu ni mo omae o gaito (fudo) de
kabatte yaritai
Hiroshima on’na no Namida machi
`uchi ni ashita wa iran yo’ to
muri ni waratta nakibokuro
urunda hitomi o sake kirezu
unmei (sadame) o uranda Ujina-ko (uji nakou)
a ima demo omae hitori o
kokoro ni tomete
Hiroshima otoko no miren machi
hitori dekki ni tatazumeba
-gai no akari ga toku naru
korekara futari wa hitori to hitori
yogiri ni kasunda Ninoshima (ni no shima) ni
a imasara omae no yasashi
egao o omou
Hiroshima futari no wakare machi
Find more lyrics at asialyrics.com
ひろしま雨情 Lyrics English
Turn your back to the rain dome
I was staring at the flow of the river
You reflect on the tram glass (glass)
Wet black hair and good
Immediately in the cloak (hood)
I want to do it
Hiroshima Woman’s Namida Town
“I don’t want tomorrow tomorrow.”
I forcibly laughed crying
I can’t avoid the nurtured eyes
Ujina Kou, who was resentful of fate (Sadame)
Oh, you still have one
In my heart
Hiroshima Man Mireen Street
If you set it on the deck alone
The lights in the city are far away
From now on, one and one person
In the night fog, it is a fog (Ninoshima)
Oh, your kindness is now
Smiling
Hiroshi’s parting town
Find more lyrics at asialyrics.com
五木ひろし Lyrics – ひろしま雨情
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases