ああ寒む えらい風が出て来たみたいですな
ずうーっと昔のずっとずっと昔の話やそうですねんけど
道頓堀川にかかる三つの橋を誰にも逢わんと渡ることが出来たら
願いが叶のうてしあわせになれるそんな話が信じられてたそうです
「橋めぐり」ゆうて
今の水かけ不動さんがこれ程有名になる
もっと ずっとずっと昔の話やそうですねん
何人も何人もの女達が橋めぐりして
いったい どんな女達がしあわせになれたんですやろか
せやけど 女ってゆうもんは
こんな風の吹いてる夜更けには
「橋めぐり」したいと思うもんで
こうゆうてしゃべってる 私かて
今夜あたり
「橋めぐり」してみよかなと 思てますねん
誰(だれ)にも見られず三つの橋を
渡れば願いが叶(かな)います
先が読めない女の恋の
先を読みたいやるせなさ
ひゅるひゅると 風にまかれて
人目しのんで橋めぐり
戎橋(えびすばし)から相生(あいおい)橋へ
ひゅるひゅると ひゅるひゅると 道頓堀橋
生きるか死ぬかを占うように
橋からのぞけば暗い川
ひとり淋しい女の人生
思いこがれる人恋し
ひゅるひゅると 風を背中に
願い切なく橋めぐり
日本橋から大黒橋へ
ひゅるひゅると ひゅるひゅると 道頓堀橋
ひゅるひゅると 風にまかれて
人目しのんで橋めぐり
戎橋から相生橋へ
ひゅるひゅると ひゅるひゅると 道頓堀橋
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
大月みやこ – 思案橋まで
大月みやこ – 千年の花
ひゅるひゅる橋 Lyrics Romanized
A samu mu erai kaze ga dete kita mitaidesu na
zuu ̄ tto mukashi no zuttozutto mukashi no hanashi ya sodesu nenkedo
Dotonbori-gawa ni kakaru mittsu no hashi o darenimo awan to wataru koto ga dekitara
negai ga Kano note shiawase ni nareru son’na hanashi ga shinji rare teta sodesu
`-bashi meguri’ yute
ima no mizu kake fudo-san ga korehodo yumei ni naru
motto zuttozutto mukashi no hanashi ya sodesune n
nanijin mo nan-ri mo no on’natachi ga hashi meguri sh#te
ittai don’na on’natachi ga shiawase ni nareta ndesuyaro ka
seyakedo on’na tte yu mon wa
kon’na kaze no fui teru yof#ke ni wa
`-bashi meguri’ shitai to omou mon de
ko yute shabetteru hisokate
kon’ya-atari
`-bashi meguri’ sh#te miyo ka na to Shitautemasu nen
dare (dare) ni mo mi rarezu mittsu no hashi o
watareba negai ga Kano (Kana) imasu
-saki ga yomenai on’na no koi no
-saki o yomitai yarusena-sa
hi ~yuruhyuruto-fu ni maka rete
hitome shinonde hashi meguri
Ebisubashi (e bisubashi) kara Aioi (Ai oi) hashi e
hi ~yuruhyuruto hi ~yuruhyuruto Dotonboribashi
ikiru ka shinu ka o uranau yo ni
-bashi kara nozokeba kurai kawa
hitori samishi on’na no jinsei
omoi koga reru hitokoishi
hi ~yuruhyuruto-fu o senaka ni
negai setsunaku hashi meguri
Nihonbashi kara Oguro hashi e
hi ~yuruhyuruto hi ~yuruhyuruto Dotonboribashi
hi ~yuruhyuruto-fu ni maka rete
hitome shinonde hashi meguri
Ebisubashi kara Aioibashi e
hi ~yuruhyuruto hi ~yuruhyuruto Dotonboribashi
Find more lyrics at asialyrics.com
ひゅるひゅる橋 Lyrics English
Ah, it looks like a great wind has come out
It’s a long time ago story, isn’t it?
If anyone could cross the three bridges over the Dotonbori River
It seems that he believed such a story that his wish could come true and be happy.
“Bridge tour”
The current Mizukake Fudo becomes so famous
It’s a long time ago story, isn’t it?
Many women go around the bridge
What kind of women were happy?
Sayaka, a woman is a pylorus
In the late night when the wind is blowing like this
I want to “visit the bridge”
I’m talking like this
Around tonight
I’m wondering if you should try “Bridge Tour”.
Three bridges that no one can see
If you cross, your wish will come true
The love of a woman who can’t read ahead
I want to read ahead
Hyuruhyuto sown in the wind
Visiting the bridge in the eyes
From Ebisu Bridge to Aioi Bridge
Hyuruhyuto Hyuruhyuto Dotonbori Bridge
Fortune-telling whether to live or die
A dark river except from the bridge
The life of a lonely woman
I miss the person I admire
Hyuruhyuto with the wind on your back
Wishing around the bridge
From Nihonbashi to Daikoku Bridge
Hyuruhyuto Hyuruhyuto Dotonbori Bridge
Hyuruhyuto sown in the wind
Visiting the bridge in the eyes
From Ebisubashi to Aioi Bridge
Hyuruhyuto Hyuruhyuto Dotonbori Bridge
Find more lyrics at asialyrics.com
大月みやこ Lyrics – ひゅるひゅる橋
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=ZWBysHwTphE