ぽっかり空いた 穴を塞いだ
その正体は どうせ、愛だ
でもやっぱり泣いた もう行き止まりだ
君だったのに 君じゃなかった
東京の街に訪れない朝
蛍光灯が月より明るい3時半
部屋の電気は消して身支度もしたから
眺めのいい角部屋に越した時
右隣に綺麗な女の人が住んでたよ
左の壁に付けてベッド 置いてたけど
恋はやっぱり キスをしたり
濡れる夜に身体を重ねたり
って恋愛映画の台本の様な
そんな結末は迎えに来やしない
全部どうせ、愛のせいなんでしょ
運命様 ほんと勝手だな
もう黙ってなさい てな訳で結局
ぽっかり空いた 穴を塞いだ
その正体は どうせ、愛だ
でもやっぱり泣いた もう行き止まりだ
君だったのに 君じゃなかった
カギカッコから始まる小説
みたいにありふれてる出会いでも
僕らは違うでしょ
いや、君だけでも違うと思わせてくれよ
この関係は過ちなんかじゃないよ
誰かの当たり前にうんざりしてる
自分自身に恥じないよう生きてるだけ
色褪せない純白の心を僕にください
穢れを知らぬまま ありのままの君を知りたい
罪と罰が君を処すものなら言ってやるよ
「誰が誰に抱く為 愛は生まれ朽ちるの」
“僕ら”が“僕”に変わる事
君の仕草を忘れる事
それがどれだけ怖いと思う
謳い文句は“愛”だって
薄情な歌うたって
枕を濡らしたって
暖かくも何ともないのよ
そんな事分かっていて
最初から分かっていて
君は僕じゃなきゃ
満たされ無いんだって
東京の街に訪れない朝
ラジオのツマミを少し緩めた
流行りの曲は朝を急かすしさ
増えた白髪と夜に白を切る
消えかけの蛍光灯と5時半
日が昇る頃 月すら残り香
僕らの全ては ありゃしなかった
ほんとにそうか 教えて四畳半
性のせいにして隔てては
他人の顔して街 出かけてた
その手 強く繋げれば タラレバ
人間の服着た空っぽだ
これからの僕らを満たすのは
愛か否かは 今は不確かさ
玄関が開く音がした
カーテンの裏で影と化す朝
ぽっかり空いた 穴を塞いだ
その正体は どうせ、愛だ
でもやっぱり泣いた もう行き止まりだ
君だったのに 君じゃなかった
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
空音 (SORANE) – Room 104
空音 (SORANE) – 水仙 (Suisen)
どうせ、愛だ feat. クリープハイプ (Douse, Ai Da feat. Creephyp) Lyrics Romanized
Pokkari suita ana o fusaida
sono shotai wa dose, aida
demo yappari naita mo ikidomarida
kimidattanoni kimi janakatta
Tokyo no machi ni otozurenai asa
keikoto ga tsuki yori akarui 3-jihan
heya no denki wa keshite mijitaku mo shitakara
nagame no i-kaku heya ni koshita toki
migidonari ni kireinaon’na no hito ga sun deta yo
hidari no kabe ni tsukete beddo oi tetakedo
koi wa yappari kisu o shi tari
nureru yoru ni karada o kasane tari
tte ren’ai eiga no daihon no yona
son’na ketsumatsu wa mukae ni kiyashinai
zenbu dose, ai no seina ndesho
unmei-sama honto katteda na
mo damatte nasaitena wakede kekkyoku
pokkari suita ana o fusaida
sono shotai wa dose, aida
demo yappari naita mo ikidomarida
kimidattanoni kimi janakatta
kagikakko kara hajimaru shosetsu
mitai ni arifure teru deai demo
bokura wa chigaudesho
iya, kimi dake demo chigau to omowa sete kure yo
kono kankei wa ayamachi nanka janai yo
dareka no atarimae ni unzari shi teru
jibun jishin ni hajinai yo iki teru dake
iroasenai junpaku no kokoro o boku ni kudasai
kegare o shiranu mama arinomama no kimi o shiritai
tsumitobachi ga kimi o shosu mononara itte yaru yo
`dare ga dare ni daku tame ai wa umare kuchiru no’
“bokura” ga “boku” ni kawaru koto
kimi no shigusa o wasureru koto
sore ga dore dake kowai to omou
utaimonku wa “Ai” datte
hakujona uta uta tte
-makura o nurashitatte
atatakaku mo nantomo nai no yo
son’na koto wakatte ite
saisho kara wakatte ite
kimi wa boku janakya
mitasa renai n datte
Tokyo no machi ni otozurenai asa
rajio no tsumami o sukoshi yurumeta
hayari no kyoku wa asa o sekasushi sa
fueta shiraga to yoru ni shirawokiru
kie kake no keikoto to 5-jihan
higanoboru-goro tsuki sura nokoriga
bokura no subete wa arya shinakatta
hontoni so ka oshiete yojohan
-sei no sei ni sh#te hedatete wa
tanin no kao sh#te machi dekake teta
sono te tsuyoku tsunagereba tarareba
ningen no f#ku kita karappoda
korekara no bokura o mitasu no wa
ai ka hi ka wa ima wa futashika-sa
genkan ga hiraku oto ga shita
katen no ura de kage to kasu asa
pokkari suita ana o fusaida
sono shotai wa dose, aida
demo yappari naita mo ikidomarida
kimidattanoni kimi janakatta
Find more lyrics at asialyrics.com
どうせ、愛だ feat. クリープハイプ (Douse, Ai Da feat. Creephyp) Lyrics English
I closed the gaping hole
Its true identity is love anyway
But after all I cried, it’s already a dead end
It was you, but it wasn’t you
Morning not visiting the city of Tokyo
Fluorescent light is brighter than the moon at 3:30
I turned off the lights in the room and got dressed
When you move to a corner room with a nice view
A beautiful woman lived on the right side
I put the bed on the left wall
After all love is kissing
You can stack your body on a wet night
It ’s like a script for a romance movie
Such an ending will not come to pick you up
It’s all because of love, right?
Destiny is really selfish
Shut up already, so after all
I closed the gaping hole
Its true identity is love anyway
But after all I cried, it’s already a dead end
It was you, but it wasn’t you
A novel that begins with a key bracket
Even in a common encounter like
We are different
No, let me think you’re different
This relationship is not a mistake
Tired of someone’s natural
I just live so as not to be ashamed of myself
Give me a pure white heart that won’t fade
I want to know you as you are without knowing the filth
I’ll tell you if sin and punishment are for you
“Because who embraces who, love is born and decays.”
“We” change to “I”
Forget your gestures
How scary it is
The singing phrase is “love”
Singing mercilessly
I got my pillow wet
It ’s warm, but it ’s nothing.
I knew that
I knew from the beginning
You must be me
I’m not satisfied
Morning not visiting the city of Tokyo
Loosen the radio knob a little
Popular songs make the morning rush
Increased gray hair and cut white at night
Fluorescent lights that are about to disappear and 5:30
When the sun rises, even the moon remains
All of us didn’t
Really so, tell me four and a half mats
Separated because of sex
I went out to the city with the face of another person
If you connect that hand strongly, Tarareba
It’s empty in human clothes
What will satisfy us in the future
Whether it is love or not is uncertain now
There was a sound of the front door opening
Morning that turns into a shadow behind the curtain
I closed the gaping hole
Its true identity is love anyway
But after all I cried, it’s already a dead end
It was you, but it wasn’t you
Find more lyrics at asialyrics.com
空音 (sorane) Lyrics – どうせ、愛だ feat. クリープハイプ (Douse, Ai Da feat. Creephyp)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases