バスを降りればいつもの道 心がやわらいでくるの
「おかえり」と言ってくれる人がいるんだ
変わりたいと願うくせにね 変わってく現実が怖い
狭間の細道で空を見上げた
永遠とはどんなところなの? もしあるのならば覗かせて
教えて 赤に染まったケヤキの道も 笑顔で囲む夕食も
全部連れて行けないの?
いつか羽ばたいて行く日が来たって この愛をどこへしまうの?
まだまだ味わわせて いいでしょ? ただいま
何度も ただいま 聞いて欲しいの
失ったあとにそれが宝物と気付くことは
これまでの経験の中で知っているから
もう心の宝石箱に鍵をかけるよ
今この景色こそが宝物だと気付いたんだ
神様 いじわるをしないでね 少しずつ大人になるから
きっと永遠は おとぎ話ではなくて
愛を知った時 心に宿るのでしょう
お願い ずっといてね 愛をくれた人 もしも魔法が使えたら
時間を止めたいけど
いいの 私たちが一緒にいることを知れるいちばんの
魔法の言葉がある
分かるよ 赤に染まったケヤキの道も 笑顔で囲む夕食も
永遠に消えないわ
いつか羽ばたいて行く日が来たって この愛はずっとここよ
まだまだ味わわせて いいでしょ? ただいま
何度も ただいま 聞いて欲しいの
いいでしょ? ただいま
何度も ただいま 聞いて欲しいの
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ただいまの魔法 (Tadaima no Mahou) Lyrics Romanized
Basu o orireba itsumo no michi kokoro ga yawaraide kuru no
`okaeri’ to itte kureru hito ga iru nda
kawaritai to negau kuse ni ne kawatte ku genjitsu ga kowai
hazama no hosomichi de sora o miageta
eien to wa don’na tokorona no? Moshi aru nonaraba nozoka sete
oshiete aka ni somatta keyaki no michi mo egao de kakomu yūshoku mo
zenbu tsurete ikenai no?
Itsuka habataite iku hi ga kitatte kono ai o doko e shimau no?
Madamada ajiwawa sete īdesho? Tadaima
nando mo tadaima kiite hoshī no
ushinatta ato ni sore ga takaramono to kidzuku koto wa
kore made no keiken no naka de shitte irukara
mō kokoro no hōseki-bako ni kagiwokakeru yo
ima kono keshiki koso ga takaramonoda to kidzuita nda
kamisama ijiwaru o shinaide ne sukoshi zutsu otonaninaru kara
kitto eien wa otogibanashide wanakute
ai o shitta toki kokoro ni yadoru nodeshou
onegai zuttoite ne ai o kureta hito moshimo mahō ga tsukaetara
jikan o tometaikedo
ī no watashitachi ga issho ni iru koto o shireru ichiban no
mahō no kotoba ga aru
wakaru yo aka ni somatta keyaki no michi mo egao de kakomu yūshoku mo
eien ni kienai wa
itsuka habataite iku hi ga kitatte kono ai wa zutto koko yo
madamada ajiwawa sete īdesho? Tadaima
nando mo tadaima kiite hoshī no
īdesho? Tadaima
nando mo tadaima kiite hoshī no
Find more lyrics at asialyrics.com
ただいまの魔法 (Tadaima no Mahou) Lyrics English
The usual way when you get off the bus
Some people say “Welcome back”
Even though I want to change, the changing reality is scary
I looked up at the sky in the narrow path
What is eternity? If there is, let me see
Tell me about the zelkova road dyed in red
Can’t you take everything?
Someday when the day will come when I will flap my wings, where will I lose this love?
Isn’t it okay to let it taste still? I’m back
I want you to listen again and again
After you lose it, you realize it’s a treasure
I know from my experience
I’ll lock the jewelry box in my heart
Now I realize that this view is a treasure
God, don’t play around with me, because I will grow up little by little
Surely eternity is not a fairy tale
When you learn about love, you will stay in your heart
Please stay forever, if you gave me love, if you can use magic
I want to stop the time
I’m the best person to know that we are together
There are magic words
You can see the zelkova road dyed in red, and the dinner surrounded by a smile
It won’t disappear forever
Someday, the day will come when I’ll flap my wings
Isn’t it okay to let it taste still? I’m back
I want you to listen again and again
Good idea? I’m back
I want you to listen again and again
Find more lyrics at asialyrics.com
Kaede (Negicco) Lyrics – ただいまの魔法 (Tadaima no Mahou)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases