夢なんて言葉が重たすぎて 半分は諦め残りは不安で
埋め尽くされてしまった日常 見失ったあの日の熱量
眩しいイメージばかり
未来ソールドアウト?
魔法信じてるのは
オトナだけで
叶わない夢も 自分もキライで
傷つけたい シンドローム
だけどこうして今でも ステージの上 なぜかな?
何も変わらない 世界のわずかな奇跡を
胸が苦しくなっても 命がいつか尽きても
大袈裟じゃ無く 君とめぐり逢ったその為だけに
物語の結末へ 手を離さないで
Remember your promise. Stay by my side forever.
それだけが、生きる意味なんだ 生きる意味なんだ
理想なんて語り合った瞬間 手の届かないものが溜息に変わる
もう何度自分に嘘を重ねた? この叫びは誰も聴こえない
歌い続ける事で
どんなチカラになるの?
キレイごとだけなら
聞き飽きてる
理由さえもなく 消えればいいんだ
傷つけたい シンドローム
迷い続ける日々なら 逃げ出せばいい そうかな?
ある日の君が熱く 語った夢の続き
忘れかけてた想いを 照れ笑いで誤魔化した
独りになって 声を枯らすほど 泣いてたんだよ
誰もが理解者なんて 求めてないから
Remember your promise. Stay by my side forever.
それだけが、生きる意味なんだ 生きる意味なんだ
こんな私をどうして 見つめてくれる なぜかな?
出会いの日から 別れがこんなに怖くて───
だけどこうして今でも ステージの上 なぜかな?
何も変わらない 世界のわずかな奇跡を
胸が苦しくなっても 命がいつか尽きても
大袈裟じゃ無く 君とめぐり逢ったその為だけに
物語の結末へ 手を離さないで
Remember your promise. Stay by my side forever.
それだけが、生きる意味なんだ 生きる意味なんだ
強く強く 叩くような 胸のビートが
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
純情のアフィリア – Spiral Star
純情のアフィリア (Junjou no Afilia) – Lotus Land -桃源郷- (Lotus Land: Tougenkyou)
それだけが、生きる意味なんだ Lyrics Romanized
Yume nante kotoba ga omota sugite hanbun wa akirame nokori wa fuande
ume tsukusa rete shimatta nichijo miushinatta ano Ni~Tsu no netsuryo
mabushii imeji bakari
mirai sorudoauto?
Maho shinji teru no wa
otona dake de
kanawanai yume mo jibun mo kirai de
kizutsuketai shindoromu
dakedo koshite ima demo suteji no ue naze ka na?
Nanimokawaranai sekai no wazukana kiseki o
mune ga kurushiku natte mo inochi ga itsuka tsukite mo
ogesa ja naku kimi to meguri atta so no tame dake ni
monogatari no ketsumatsu e te o hanasanaide
Remember your promise. Stay by my saido forever.
Sore dake ga, ikiruimina nda ikiruimina nda
riso nante katariatta shunkan te no todokanai mono ga tameiki ni kawaru
mo nando jibun ni uso o kasaneta? Kono sakebi wa dare mo kikoenai
utai tsudzukeru koto de
don’na Chikara ni naru no?
Kirei-goto dakenara
kiki aki teru
riyu sae mo naku kiereba i nda
kizutsuketai shindoromu
mayoi tsudzukeru hibinara nigedaseba i so ka na?
Aru hi no kimi ga atsuku katatta yumenotsudzuki
wasurekake teta omoi o terewarai de gomakashita
hitori ni natte koe o karasu hodo nai teta nda yo
daremoga rikai-sha nante motome tenaikara
Remember your promise. Stay by my saido forever.
Sore dake ga, ikiruimina nda ikiruimina nda
kon’na watashi o doshite mitsumete kureru naze ka na?
Deai no hi kara wakare ga kon’nani kowakute ─ ─ ─
dakedo koshite ima demo suteji no ue naze ka na?
Nanimokawaranai sekai no wazukana kiseki o
mune ga kurushiku natte mo inochi ga itsuka tsukite mo
ogesa ja naku kimi to meguri atta so no tame dake ni
monogatari no ketsumatsu e te o hanasanaide
Remember your promise. Stay by my saido forever.
Sore dake ga, ikiruimina nda ikiruimina nda
tsuyoku tsuyoku tataku yona mune no bito ga
Find more lyrics at asialyrics.com
それだけが、生きる意味なんだ Lyrics English
Dreams are too heavy to say, half give up and the rest are uneasy
Everyday that has been filled up The amount of heat of that day that I lost sight of
Only dazzling images
Future sold out?
I believe in magic
Only for adults
Dreams that won’t come true
I want to hurt the syndrome
But where and why is it still on stage?
Nothing changes, a slight miracle of the world
Even if my chest becomes painful, even if my life runs out someday
Not an exaggeration, just because I met you
To the end of the story, don’t let go
Remember your promise. Stay by my side forever.
That’s the only meaning of living. It’s the meaning of living.
The moment we talk about ideals, things that are out of reach turn into sighs
How many times have you lied to yourself? No one can hear this cry
By continuing to sing
What kind of power will it be?
If it ’s just beautiful
Tired of listening
It should disappear for no reason
I want to hurt the syndrome
If you keep getting lost, should you run away?
A continuation of the dream you enthusiastically talked about one day
The feelings I had forgotten were deceived with a shy smile
I was crying so much that I was alone and withered my voice
Nobody wants an understanding person
Remember your promise. Stay by my side forever.
That’s the only meaning of living. It’s the meaning of living.
Why do you look at me like this?
From the day of the encounter, I’m so scared of farewell ───
But where and why is it still on stage?
Nothing changes, a slight miracle of the world
Even if my chest becomes painful, even if my life runs out someday
Not an exaggeration, just because I met you
To the end of the story, don’t let go
Remember your promise. Stay by my side forever.
That’s the only meaning of living. It’s the meaning of living.
The beat of the chest that hits strongly and strongly
Find more lyrics at asialyrics.com
純情のアフィリア Lyrics – それだけが、生きる意味なんだ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=JeRiEJTS-Q0