風はなぜに泣いているのか?
誰か僕に教えて
ふいに木々が震えながら
声を殺しざわめく
何をひそひそと話すのか?
何を隠したいのか?
今 僕にできることって
夕凪(ゆうなぎ)を待つことだけかい?
ああ
そして人間(ひと)は無力と思い知る
何を語ろうとそれは止まらない
ああ 偉そうに聞いてても無駄だとわかる
どうであろうと 僕は風を無視できない
遠い夏祭りの夜に
くるくると回ってた
色の綺麗な風ぐるま
誰の想い届ける?
知らぬ間に頬に流れる
一筋の涙よ 収まれ
ああ
だけど人間(ひと)は何かをしたくなる
それが何(なん)なのか わからないままに・・・
ただ 見過ごすことできずに 耳をそばだて
気配探す 風はどこから吹くつもりか?
たとえ僕が 瞼(まぶた)を閉じようと
どこで泣いてるか 見当つかない
もう 他の人のことなど考えるなと
おせっかいな僕に耳打ちしてくれてる
ねえ
そして人間(ひと)は無力と思い知る
何を語ろうとそれは止まらない
ああ 偉そうに聞いてても無駄だとわかる
どうであろうと 僕は風を無視できない
どこで誰が泣き声 上げようが
僕はそれを思いやる余裕がない
こんな情けない自分の聞き違いだと
納得をして 風の中を歩き出そう
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
STU48 – Sure、じゃあね
STU48 – ポニーテールをほどいた君を見た
そして人間は無力と思い知る Lyrics Romanized
Kaze wa naze ni naite iru no ka?
Dare ka boku ni oshiete
fui ni kigi ga furuenagara
-goe o koroshi zawameku
nani o hisohiso to hanasu no ka?
Nani o kakushitai no ka?
Ima bokunidekirukoto tte
yunagi (yu unagi) o matsu koto dake kai?
A
soshite ningen (hito) wa muryoku to omoishiru
nani o katarou to soreha tomaranai
a era-so ni kii tete mo mudada to wakaru
dodearou to boku wa kaze o mushi dekinai
toi natsu matsurinoyoru ni
kurukuru to mawatteta
-iro no kireina kazeguruma
dare no omoi todokeru?
Shiranumani hoho ni nagareru
hitosuji no namida yo osamare
a
dakedo ningen (hito) wa nanika o shitaku naru
sore ga nan (nan)na no ka wakaranai mama ni
tada misugosu koto dekizu ni mimi o sobadate
kehai sagasu kaze wa doko kara f#ku tsumori ka?
Tatoe boku ga mabuta (mabuta) o tojiyou to
doko de nai teru ka kento tsukanai
mo hokanohito no koto nado kangaeru na to
osekkaina boku ni mimiuchi sh#te kure teru
ne
soshite ningen (hito) wa muryoku to omoishiru
nani o katarou to soreha tomaranai
a era-so ni kii tete mo mudada to wakaru
dodearou to boku wa kaze o mushi dekinai
doko de dare ga nakigoe ageyouga
boku wa sore o omoiyaru yoyuganai
kon’na nasakenai jibun no kiki chigaida to
nattoku o sh#te kaze no naka o aruki dasou
Find more lyrics at asialyrics.com
そして人間は無力と思い知る Lyrics English
Why is the wind crying?
Tell me someone
While the trees tremble
Kill the voice
What do you talk secretly?
What do you want to hide?
What I can do now
Is it just waiting for Yunagi?
Oh
And people (people) know that they are helpless
No matter what you talk about, it won’t stop
Oh, I know it’s useless even if I listen to it
I can’t ignore the wind
On a distant summer festival night
It was spinning around
Beautiful winds
Who will you think?
It flows on the cheek without knowing
One tearful tears
Oh
But humans (people) want to do something
He doesn’t know what it is …
I just couldn’t overlook it and my ears were buckwheat
Where do you intend to blow the wind to search for?
Even if I try to close my eyelids
I have no idea where I’m crying
Don’t think about other people anymore
He’s listening to me who is noisy
Hey you
And people (people) know that they are helpless
No matter what you talk about, it won’t stop
Oh, I know it’s useless even if I listen to it
I can’t ignore the wind
Where and who cry
I can’t afford to think about it
If it’s such a miserable hearing
Convincer to walk in the wind
Find more lyrics at asialyrics.com
STU48 Lyrics – そして人間は無力と思い知る
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases