「君がメッセージの送信を取り消しました」
ただの誤字?
それともなに?
気になってむしゃくしゃしちゃうな。
たまにくる疑問系とか追いLINEに、
にやけちゃう!
ベッドにダイブ
「好きだな。」って再確認して。
君の知らないスマホの向こう側。
今日も、
じたばた。
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
『ユイカ』 – いつもそばにいる人へ。
『ユイカ』 – 恋を知って。
じたばた。 Lyrics Romanized
`Kimi ga messeji no soshin o torikeshimashita’
tada no goji?
Soretomo nani?
Ki ni natte mushakusha shi chau na.
Tamani kuru gimon-kei toka oi LINE ni,
niyake chau!
Beddo ni Daibu
`sukidana.’ Tte sai kakunin shite.
Kimi no shiranai sumaho no muko-gawa.
Kyo mo,
jitabata.
Find more lyrics at asialyrics.com
じたばた。 Lyrics English
“You canceled the message of the message.”
Just misuse?
Or is it?
Don’t be worried.
To the question system and chasing line,
I will do it!
Dive into bed
“I like it.”
The other side of the smartphone you don’t know.
Also today,
Tajor.
Find more lyrics at asialyrics.com
『ユイカ』 Lyrics – じたばた。
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases