さくら(独唱) Lyrics – Yoshimi Tendo

さくら(独唱) 歌詞 Lyrics by Yoshimi Tendo

僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ

霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
さくら さくら 今、咲き誇る
刹那に散りゆく運命(さだめ)と知って
さらば友よ 旅立ちの刻(とき) 変わらないその想いを 今

今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未来を願う 本当の言葉
移りゆく街はまるで 僕らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる

いつか生まれ変わる瞬間(とき)を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠(とわ)にさんざめく光を浴びて

さらば友よ またこの場所で会おう さくら舞い散る道の上で
———————————————-
English lyrics (translator : Ichikara)
Time fades away, we remain till the day

The day we can meet here again
We’ll remain standing here, waving for you
on the path with rows of cherry trees
I’d always remember you never gave up your smile

Even while you’re going through the toughest weather
It was courage and love you gave to us
to face hardships and challenges
Those scenes may fade away with a passage of time

but I’d never forget the song brought us together
SAKURA SAKURA
shall enjoy thy glory now
As thou may as well know, it may be gone in no time

So farewell to you, my friend
our hearts shall not be faded, shall the time never tear us apart
How can I miss, this chance for my life
the most sincere words I’d ever say

though it may be said any time, anywhere
my best wishes for your brightest future
Now this little town is in transition like we’re
just as though they are pushing us forward

SAKURA SAKURA
shall enjoy thy falling down
Cuz thou certainly know, thou will soon be born again
So don’t cry my dear friend, yes it surely is a pity

Show us the smile that we remember, once again
SAKURA SAKURA
shall enjoy thy lifting up
ever shining’n sparkling sunlight over thyself

So farewell to you, my friend
See you again in the spring sunshine
here on the path with cherry blossoms
right on the path with cherry blossoms whirled around
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

さくら(独唱) Lyrics Romanized

Bokura wa kitto matteru kimi to mata aeru hibi o
sakura namiki no michi no ue de te o furi sakebu yo
don’nani kurushi toki mo kimi wa waratte irukara
kujike-so ni nari kakete mo ganbareru ki ga shita yo

kasumi yuku keshiki no naka ni ano Ni~Tsu no uta ga kikoeru
sakura sakura ima, sakihokoru
setsuna ni chiri yuku unmei (sadame) to shitte
sarabatomoyo tabidachi no koku (Toki) kawaranai sono omoi o ima

imanara ierudarou ka itsuwari no nai kotoba
kagayakeru kimi no mirai o negau honto no kotoba
utsuri yuku machi wa marude bokura o sekasu yo ni
sakura sakura tada mai ochiru

itsuka umarekawaru shunkan (Toki) o shinji
nakuna tomoyo ima sekibetsu no toki kazaranai ano egao de sa
sakura sakura iza maiagare
eien (towa) ni sanzameku hikari o abite

sarabatomoyo mata kono basho de aou sakura mai chiru michi no ue de
— — — — — — — — — — — ————————
ingurisshu ririkkusu (translator: Ichikara)
ontaimu fades away, we remain tiru the day

The day we kyan mito here again
We’ ll remain standing here, waving fo you
on the pasu u~izu rows of cherry trees
I’ d always rimenba you never gave up your smile

Even while you’ re going suru the toughest weather
It was courage ando love you gave to us
to face hardships ando challenges
Those scenes may fedo away u~izu a passeji of time

but I’ d never forget the songu brought us together
SAKURA SAKURA
sharu enjoy thy glory now
As thou may as well know, it may be gon in no time

So farewell to you, maifurendo
our hearts sharu not be faded, sharu the time never tear us apart
hau kyan I miss, this chance fo my life
the most shinshia wazu I’ d ever say

though it may be said any time, anywhere
my best wishes fo your brightest future
Now this little town is in toranjishon like we’ re
jasuto as though they aru pushing us fowado

SAKURA SAKURA
sharu enjoy thy falling down
Cuz thou certainly know, thou will soon be born again
So don’ t kurai my dia friend, yes it surely is a pity

Show us the smile zatto we rimenba, once again
SAKURA SAKURA
sharu enjoy thy lifting up
ever shining’ n sparkling sunlight ovu~a thyself

So farewell to you, maifurendo
shi you again in the spring sunshine
here on the pasu u~izu cherry blossoms
right on the pasu u~izu cherry blossoms whirled around
Find more lyrics at asialyrics.com

さくら(独唱) Lyrics English

We are surely waiting for you to meet again
I’ll wave my hand on the cherry tree-lined road
No matter how painful you are, you are laughing
I felt like I could do my best even if I was about to lose my temper

You can hear the song of that day in the hazy scenery
Sakura Sakura is in full bloom now
Knowing that the fate of being scattered in the moment (Sadame)
Farewell friend, the time of departure (when) The same feelings now

Can you say it now? True words
Wishing for your shining future, the true words
The changing city is like rushing us
Sakura Sakura just flutters down

Believe in the moment when you are reborn someday
Don’t cry, my friend, when I’m lonely now, with that smile that I don’t decorate, come on
Sakura Sakura, soar up
In the light that shines forever

Farewell friend, see you again at this place on the road where Sakura dances
———————————————-
English lyrics (translator: Ichikara)
Time fades away, we remain till the day

The day we can meet here again
We’ll remain standing here, waving for you
on the path with rows of cherry trees
I’d always remember you never gave up your smile

Even while you’re going through the toughest weather
It was courage and love you gave to us
to face hardships and challenges
Those scenes may fade away with a passage of time

but I’d never forget the song brought us together
SAKURA SAKURA
shall enjoy thy glory now
As thou may as well know, it may be gone in no time

So farewell to you, my friend
our hearts shall not be faded, shall the time never tear us apart
How can I miss, this chance for my life
the most sincere words I’d ever say

though it may be said any time, anywhere
my best wishes for your brightest future
Now this little town is in transition like we’re
just as though they are pushing us forward

SAKURA SAKURA
shall enjoy thy falling down
Cuz thou certainly know, thou will soon be born again
So don’t cry my dear friend, yes it surely is a pity

Show us the smile that we remember, once again
SAKURA SAKURA
shall enjoy thy lifting up
ever shining’n sparkling sunlight over thyself

So farewell to you, my friend
See you again in the spring sunshine
here on the path with cherry blossoms
right on the path with cherry blossoms whirled around
Find more lyrics at asialyrics.com

Yoshimi Tendo Lyrics – さくら(独唱)

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Yoshimi Tendo

さくら(独唱)