僕は笑いたいんだ
君も笑いたいんだよね
なのに 時に僕たちは認め合えなくて
嫌になるよね
僕は大丈夫さ
君も大丈夫かな?
不安で生きるのは辛いけど
僕には君がいるから
今 ここで出会えたのは何故 ?
時の運命(さだめ)? 僕たちの為?
ただ君の為に小さな力で
何が出来るか考えると幸せ
こんな僕だって愛されたい
君の側でそっと支えたい
もっと教えて 笑顔を見せて
もう一度静かに抱きしめて…
本当に僕を愛していますか?
僕は君を愛していますが
それだけで幸せになる その日が
僕はとても嬉しいんだ
僕はどうすればもっと愛される?
君が喜ぶ為 何やれる? って
考えるたびに ちょっと疲れて
人と比べられる この世 生まれて
肌の色 言葉に 出来 不出来
「色んな人がいるから素敵」
そんな事言っては 君は微笑む
「僕は僕であればいい」と思える
他の誰かと僕らを比べてみたって
つまらない事ぐらいは僕も解ってるんだ
だから いつも笑って過ごしたいと思うんだ Ah
本当に僕を愛していますか?
僕は君を愛せていますか?
それさえも解らなくなる その日が
僕はとても悲しいんだ
この手伸ばす ここでもらう
温もり伝わり 一つとなる
たまに不安になるから 覗いてみる
僕の気持ちは 君に届いている?
また 君 喜ぶ顔が見たくて
優しい君の近くに居たくて
だから ありのまま受け入れて
ただひたすらに 僕を抱きしめて
僕の中で いつも寝たフリをしていた心の一部が
夢の中で いつも叫んでいた僕の心の全てが
「君を好き」って言うよ
「好き」って言うよ
先はまだ続くけど
本当に僕を愛していますか?
僕は君を愛していますが
それだけで幸せになる その日が
僕はとても嬉しいんだ
嬉しいんだ
新しい言葉 一つ覚えた
『ありがとう』で笑顔こぼれた
不安で悲しい日があるなら
必ず思い出すから
心の奥の温かいとこ
それぞれが持つ変わらないもの
そのままの君であればいい
明日を信じて待てばいい
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ケツメイシ – YOUR WAY
ケツメイシ – 伝承
こだま Lyrics Romanized
Boku wa waraitai nda
kimi mo waraitai nda yo ne
nanoni tokini bokutachi wa mitome aenakute
iya ni naru yo ne
boku wa daijobu-sa
kimi mo daijobukana?
Fuande ikiru no wa tsuraikedo
boku ni wa kimigairukara
ima koko de deaeta no wa naze?
-Ji no unmei (sadame)? Bokutachi no tame?
Tada kimi no tame ni chisana chikara de
nani ga dekiru ka kangaeru to shiawase
kon’na boku datte aisaretai
kimi no soba de sotto sasaetai
mottooshiete egaowomisete
moichido shizuka ni dakishimete…
hontoni boku o aishiteimasu ka?
Boku wa kimi o aishiteimasu ga
sore dakede shiawase ni naru sonohi ga
boku wa totemo ureshi nda
boku wa dosureba motto aisa reru?
Kimi ga yorokobu tame nan yareru? Tte
kangaeru tabi ni chotto tsukarete
hito to kurabe rareru konoyo umarete
hada no iro kotoba ni deki fudeki
`iron’na hito ga irukara suteki’
son’na koto itte wa kimi wa hohoemu
`boku wa bokudeareba i’ to omoeru
hoka no dareka to bokura o kurabete mitatte
tsumaranai koto gurai wa boku mo wakatteru nda
dakara itsumo waratte sugoshitai to omou nda Ah
hontoni boku o aishiteimasu ka?
Boku wa kimi o aisete imasu ka?
Sore sae mo wakaranaku naru sonohi ga
boku wa totemo kanashi nda
kono-te nobasu koko de morau
nukumori tsutawari hitotsu to naru
tamani fuan ni narukara nozoite miru
boku no kimochi wa kimi ni todoite iru?
Mata kimi yorokobu kao ga mitakute
yasashi kimi no chikaku ni itakute
dakara arinomama ukeirete
tada hitasura ni boku o dakishimete
boku no naka de itsumo netafuri o sh#te ita kokoro no ichibu ga
yumenonakade itsumo sakende ita boku no kokoro no subete ga
`kimi o suki’ tte iu yo
`suki’ tte iu yo
-saki wa mada tsudzukukedo
hontoni boku o aishiteimasu ka?
Boku wa kimi o aishiteimasu ga
sore dakede shiawase ni naru sonohi ga
boku wa totemo ureshi nda
ureshi nda
atarashi kotoba hitotsuoboeta
“arigato” de egao koboreta
fuande kanashi hi ga arunara
kanarazu omoidasukara
kokoro no oku no atatakai toko
sorezore ga motsu kawaranaimono
sonomamanokimide areba i
ashita o shinjite mateba i
Find more lyrics at asialyrics.com
こだま Lyrics English
I want to laugh
You want to laugh too
But sometimes we can’t accept each other
I hate you
I’m okay
Are you okay too?
It’s hard to live with anxiety
I have you
Why did you meet here now?
The fate of time (Sadame)? For us?
Just for you with a little power
Happy to think about what you can do
I want to be loved even like this
I want to gently support you
Tell me more, show me a smile
Hold me quietly again …
Do you really love me
I love you
That alone makes me happy
I’m very happy
How can I be loved more?
What can you do to make you happy?
Every time I think about it, I’m a little tired
Born in this world that can be compared with people
Skin color, words can’t be done
“It’s nice because there are various people”
You smile when you say that
I think “I should be me”
I compared us with someone else
I know that it’s boring
That’s why I always want to laugh and spend time Ah
Do you really love me
Can i love you
I don’t even understand that day
I’m very sad
Get this hand out here
Warmth is transmitted and becomes one
Sometimes I get anxious, so take a peek
Has my feeling reached you?
Also, I want to see your happy face
I want to be near you
So accept it as it is
Just hug me earnestly
A part of my heart that always pretended to sleep
In my dreams, all of my heart that was always screaming
I say “I like you”
I say “like”
The destination is still going on
Do you really love me
I love you
That alone makes me happy
I’m very happy
I’m happy
I learned one new word
“Thank you” spilled a smile
If you have anxious and sad days
I will definitely remember
A warm place in the back of my heart
What each has the same
You just have to be
Believe in tomorrow and wait
Find more lyrics at asialyrics.com
ケツメイシ Lyrics – こだま
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases