なんなんだろう この胸のもやもやは
洗い立てのタオルに 顔を埋めるような
小鳥が鳴いてる 朝明けのメロディー
どこまで歩いても この道は続いてる
手を繋ぐよりも 指を繋ぐような
寒い夜は寄り添いあって 星空の毛布で眠る
テーブルの向こうの笑顔 最果ての地を君と目指した
ありがとうはこっちの言葉
迷子になったのは 君なのか僕なのか
香る花のその横 妖精たちが踊る
転がる石にさえ それだけのシンフォニー
いつしかこんがりと トーストは焼きあがる
夢をみるよりも 夢になりたいな
遠い空は近くにあって 幻灯の砂漠を渡る
「永遠」と口にするように 千夜一夜を確かめ合った
震える音符に腰掛けて
くるぶしを洗うせせらぎの音
アイスコーヒーが混ざらない
白と黒の間をさまよって
さようならは彼方の空へ
問わず語りのホビットの鼻筋が笑う
しけったビスケットが大好物
穴の空いた靴から逃げ出した盲目の天使
わたしがわたしになる前に交わした
限りない世界との約束
森の木立に守られて
何もかもが輝かしく不明
たとえこの体が砂になろうとも
包まれている音と光と温度と香り
破れた地図を逆さまに見つめる
君の笑顔をただ守りたいと心がさとす
わたしは木々だと木々は言う
わたしは時だと時は言う
思い出はもういらないからと
夢に七色の貝殻を探した
たかだか三、四分でできた世界
りんごの木だという証拠はどこにもない
いつまでも続くと今は思う
満天の星がおやすみなさいとさやいでいる
寒い夜は寄り添いあって 星空の毛布で眠る
テーブルの向こうの笑顔 最果ての地を君と目指した
ありがとうはこっちの言葉
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
森山直太朗 (Naotaro Moriyama) – すぐそこにNEW DAYS (Sugu Soko ni NEW DAYS)
森山直太朗 (Naotaro Moriyama) – 糟透的春天
ありがとうはこっちの言葉 (Arigatou wa Kocchi no Kotoba) Lyrics Romanized
Nan’na ndarou kono mune no moyamoya wa
araitate no taoru ni kao o umeru yōna
kotori ga nai teru asaake no merodī
doko made aruite mo kono michi wa tsudzui teru
-te o tsunagu yori mo yubi o tsunagu yōna
samui yoru wa yorisoi atte hoshizora no mōfu de nemuru
tēburu no mukō no egao saihate no ji o kimi to mezashita
arigatō wa kotchi no kotoba
maigo ni natta no wa kimina no ka bokuna no ka
kaoru hana no sono yoko yōsei-tachi ga odoru
korogaruishi ni sae soredake no shinfonī
itsushika kongari to tōsuto wa yaki agaru
yume o miru yori mo yume ni naritai na
tōi sora wa chikaku ni atte gentō no sabaku o wataru
`eien’ to kuchi ni suru yō ni sen’yaichiya o tashikame atta
furueru onpu ni koshikakete
kurubushi o arau seseragi no oto
aisukōhī ga mazaranai
shiro to kuro no ma o samayotte
sayōnara wa kanata no sora e
towazugatari no hobitto no hanasuji ga warau
shi ketta bisuketto ga dai kōbutsu
ana no aita kutsu kara nigedashita mōmoku no tenshi
watashi ga watashi ni naru mae ni kawashita
kagirinai sekai to no yakusoku
mori no kodachi ni mamora rete
nanimokamoga kagayakashiku fumei
tatoe kono karada ga suna ni naroutomo
tsutsuma rete iru oto to hikari to ondo to kaori
yabureta chizu o sakasama ni mitsumeru
kimi no egao o tada mamoritai to kokoro ga satosu
watashi wa kigida to kigi wa iu
watashi wa tokida to toki wa iu
omoide wa mō iranaikara to
yume ni nanairo no kaigara o sagashita
takadaka san, shi-bu de dekita sekai
ringo no kida to iu shōko wa dokoni mo nai
itsu made mo tsudzuku to ima wa omou
manten no hoshi ga oyasuminasai to sa yaide iru
samui yoru wa yorisoi atte hoshizora no mōfu de nemuru
tēburu no mukō no egao saihate no ji o kimi to mezashita
arigatō wa kotchi no kotoba
Find more lyrics at asialyrics.com
ありがとうはこっちの言葉 (Arigatou wa Kocchi no Kotoba) Lyrics English
What’s this haze in the chest
Like burying your face in a freshly washed towel
A little bird is singing, the melody of the morning dawn
No matter where you walk, this road continues
Like connecting fingers rather than connecting hands
Sleep together on a blanket in the starry sky on a cold night
A smile beyond the table I aimed at the end of the land with you
Thank you here
Is it you or I who got lost?
Next to the scented flowers, the fairies dance
Even a rolling stone has that much symphony
When the toast roasts
I want to become a dream rather than dream
The distant sky is nearby, crossing the magical desert
I confirmed each night and one night to say “forever”
Sit on a quivering note
The sound of murmuring the ankle
Ice coffee does not mix
Wander between white and black
Goodbye to the sky beyond
The hobbit nose bridge laughs
My favorite biscuits
Blind angel running away from a holed shoe
I exchanged before I became me
A promise to the endless world
Protected by the grove of the forest
Everything is brilliant and unknown
Even if this body becomes sand
Surrounding sound, light, temperature and scent
Gaze upside down a torn map
I just want to protect your smile
Trees say i’m trees
I say time is time
I don’t need any more memories
I searched for a seven-colored shell in my dream
A world made up of at most three or four quarters
There is no evidence that it is an apple tree
I think it will continue forever
The star of the sky is saying good night
Sleep together on a blanket in the starry sky on a cold night
A smile beyond the table I aimed at the end of the land with you
Thank you here
Find more lyrics at asialyrics.com
森山直太朗 (Naotaro Moriyama) Lyrics – ありがとうはこっちの言葉 (Arigatou wa Kocchi no Kotoba)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases