街がびしゃびしゃ濡れる夜までは
確かに声で溢れていた
今ではおよそ耐え難いくらいの
静けさ達がここに居た
不遜な心ばかり強くなる
私に愛をくださいな
いっとう重ねて弾ける泡沫
さびしくなってどうしようもない
真赤な笛の音 はしゃぐ子供たち
遠くのほうへ行くようだ
俄かに雨が降り出すみたいに
通りすがって消えていった
おどろに揺れるマッチの灯を抱え
どうやらとても暖かく
何故だか嫌に静かで煩い
心満たしてよ!
それはつかの間の恋心
明日になったら肥える灯を消してよ
つまらないことばかり
知らずのまにまに気が触れて
適当な言葉が澱むまま
夜の底へ行く列車に乗りましょう
いけないと知りながら
愛されたいのはあなただけ
街がびしゃびしゃ濡れる夜までは
確かに声で溢れていた
今ではおよそ耐え難いくらいの
静けさ達がここに居た
魚が揺れる雨に苛まれ
どうやらとても暖かく
何故だか嫌に静かで煩い
心満たしてよ!
それはでたらめな恋模様
明日になったら肥える灯を消してよ
つまらないことばかり
知らずのまにまに気が触れて
適当な言葉が澱むまま
夜の底へ行く列車に乗りましょう
いけないと知りながら
愛されたいのはあなただけ
雨降って溺れる街角で
確かなことなど何にもなくなって
くだらないことばかり
知らずのまにまに積み上げて
落とせその腕の荷物をさ
夜へ沈むには邪魔になるだけだろう
いけないと知りながら
愛されたいのはあなただけ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
あめふり婦人 Lyrics Romanized
Machi ga bishabisha nureru yoru made wa
tashika ni koe de afurete ita
ima dewa oyoso taegatai kurai no
shizukesa-tachi ga koko ni ita
fuson’na kokorobakari tsuyokunaru
watashi ni aiwokudasaina
ittō kasanete hajikeru utakata
sabishiku natte dō shiyō mo nai
makkana fuenone hashagu kodomo-tachi
tōku no hō e iku yōda
niwaka ka ni ame ga furidasu mitai ni
-dōri sugatte kiete itta
odoro ni yureru matchi no akari o kakae
dōyara totemo atatakaku
nazeda ka iya ni shizukade urusai
kokoro mitashite yo!
Sore wa tsukanoma no koigokoro
ashita ni nattara koeru akari o keshite yo
tsumaranai koto bakari
-shirazu no manimani ki ga furete
tekitōna kotoba ga yodomu mama
yoru no soko e iku ressha ni norimashou
ikenai to shirinagara
aisa retai no wa anata dake
-gai ga bishabisha nureru yoru made wa
tashika ni koe de afurete ita
ima dewa oyoso taegatai kurai no
shizukesa-tachi ga koko ni ita
-gyo ga yureru ame ni sainama re
dōyara totemo atatakaku
nazeda ka iya ni shizukade urusai
kokoro mitashite yo!
Sore wa detaramena koi moyō
ashita ni nattara koeru akari o keshite yo
tsumaranai koto bakari
-shirazu no manimani ki ga furete
tekitōna kotoba ga yodomu mama
yoru no soko e iku ressha ni norimashou
ikenai to shirinagara
aisa retai no wa anata dake
amefuri tte oboreru machikado de
tashikana koto nado nani ni mo naku natte
kudaranai koto bakari
-shirazu no manimani tsumiagete
otose sono ude no nimotsu o sa
yoru e shizumu ni wa jamaninaru dakedarou
ikenai to shirinagara
aisa retai no wa anata dake
Find more lyrics at asialyrics.com
あめふり婦人 Lyrics English
Until the night when the city gets wet
Certainly it was full of voice
It’s almost unbearable now
The tranquility was here
Only the irreverent heart grows stronger
Please love me
Bubbles that can be layered on top of each other
I’m lonely
Bright red whistle frolicking children
Seems to go far away
It’s like rain suddenly
I passed by and disappeared
Holding a match light swaying
Apparently very warm
Somehow I hate being quiet and annoying
Fill your heart!
It’s a fleeting love
Turn off the fertile lights tomorrow
Only boring things
Before I knew it
The right words are still
Take the train to the bottom of the night
While knowing that it should not be
Only you want to be loved
Until the night when the city gets wet
Certainly it was full of voice
It’s almost unbearable now
The tranquility was here
The fish swaying in the rain
Apparently very warm
Somehow I hate being quiet and annoying
Fill your heart!
It’s a random love pattern
Turn off the fertile lights tomorrow
Only boring things
Before I knew it
The right words are still
Take the train to the bottom of the night
While knowing that it should not be
Only you want to be loved
On the street corner where it rains and drowns
There is nothing for sure
Only crap
Without knowing it
Drop it and load your arm
It’s just going to get in the way
While knowing that it should not be
Only you want to be loved
Find more lyrics at asialyrics.com
米津玄師 Lyrics – あめふり婦人
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=FPBo2LadB24