까마귀 마을에
흰색 까마귀 까까가 살고 있었습니다.
까까는 다른 검정 까마귀들과
다른 생김새 때문에
항상 따돌림을 당했습니다.
어느 날 흰색 까마귀 까까가
엄마 까마귀에게 물었습니다.
“엄마! 왜 나는 생김새가 달라?
나는 왜 검은색이 아니라
흰색으로 태어난 거야?”
“까까야 색깔은 중요하지 않단다.
자 봐! 너도 결국 나와 같은 까마귀인걸?”
그러자 까까는 화를 내며 대답했어요.
“엄마만 그렇게 이야기 한단 말이야!
난 평범한 까마귀이고 싶은데…”
다음날 까까는
마을 까마귀들에게 또 놀림을 당했어요.
“야 흰색 까마귀!
넌 흰색이니까 까마귀가 아닌 거 아냐?
왜 까마귀인 척하고 있냐! 낄낄낄!”
까까는 억울해하며 대답했어요.
“나도 까마귀야! 색깔이 다를 뿐이라고!”
까까는 울면서 도망치듯
마을을 뛰쳐 날아갔어요.
그렇게 한참을 날던 까까는
결국에 마을에서 한참 떨어진
이상한 숲에 도착했어요.
“여긴 어디지? 이렇게 멀리까지
나올 생각은 없었는데…
다시 돌아가야 해! 엄마가 기다릴 거야…”
그러자 까까의 머릿속에
다른 검정 까마귀들에게 놀림당해
서러웠던 기억이 밀려왔습니다.
“됐어! 차라리 잘됐어…
어딘가 나와 같은
흰색 까마귀가 분명 있을 거야.
흰색 까마귀를 찾아
마을에 데려가면
더 이상 날 놀리지 못할 거야!”
까까는 이상한 숲을
깊숙이 더 깊숙이 들어가기 시작했습니다.
그러던 중 이상하게 생긴
사슴을 발견했습니다.
그 사슴의 뿔은 나뭇가지처럼 생겼지만
뿔에는 갖가지 과일이 걸려있었습니다.
까까는 과일 사슴에게 말을 걸었습니다.
“과일 사슴아! 혹시 주변에
나와 같은 흰색 까마귀를 봤니??”
“아니? 하지만 저기 안경 부엉이는
알고 있을지도 몰라.
저기 보이는 나무 위에 있으니
한번 물어보겠니?”
까까는 나무 위에 올라가 있는
안경 부엉이를 찾아 물었습니다.
“안경 부엉아! 혹시 나처럼 생긴
흰색 까마귀를 본 적 있니?”
“잠깐 잠깐만! 누군지는
모르겠지만 나 좀 도와주렴!
이곳에 혹시 내 안경 못 봤니?
눈이 안 보여서 말이다.”
까까는 나무 밑에 떨어져 있는
안경을 주워 건네주었어요.
“여기 있어. 괜찮니 안경 부엉아?”
“그래 그래 이제 보이는구나!
고맙다. 어디 보자…그래!
너와 같은 흰색 까마귀를 본 적이 있긴 하지!
저기 은하수 호수로 가보렴!”
까까는 은하수 호수에 자신과 같은
흰색 까마귀가 있다는 생각에 들떠
신나게 날아가기 시작했어요.
머지않아 눈앞에 반짝반짝 빛이 나는
은하수 호수가 눈앞에 나타났습니다.
‘이곳에 나와 같은
흰 색 까마귀가 있다는 말이지? 그렇지만…
그 까마귀가 나와 같이 마을에 가줄까…?
아냐 아냐! 나와 같은 색깔이니
분명 내 마음을 잘 이해해 줄 거야!’
그러던 중 은하수 호수 앞에서
자신과 똑같이 생긴
흰색 까마귀를 발견했습니다.
까까는 신이 나 물었습니다.
“안녕 흰색 까마귀야 반가워!
나와 같은 흰색 까마귀는 처음 봐!
너도 혹시 검정 까마귀를 피해
이곳으로 온 거니?”
그러자 또 다른 흰색 까마귀가
화를 내며 대답했어요.
“무슨 소리야? 너도 날 놀리는 거지? 그래!
너희 같은 흰색 까마귀들은
나 같은 검정 까마귀가 우습겠지!”
까까는 화를 내는 흰색 까마귀의 대답에
놀라며 말을 이어 갔어요.
“왜 그래 흰색 까마귀야…
나와 같은 흰색 까마귀는
처음 봐서 반가워서 인사한 것뿐인데…”
흰색 까마귀가 긁적이며 대답했어요.
“미안… 너도 나를 놀리는 줄 알고…
난 사실 검정 까마귀야.
마을에서 나 혼자 검정 까마귀라
나도 흰색 까마귀가 되고 싶었어.
그래서 흰색 물감으로 색칠한 것뿐이야…”
까까는 흰색 물감을 칠한 검정 까마귀에게
자신과 같은 처지를 느꼈습니다.
까까는 생각했습니다.
‘그래… 엄마 말대로 우리 모두 까마귀인데…
왜 까마귀인 걸 인정하려 하지 않을까?’
한참을 생각하던 까까는 검정 까마귀에게 말했습니다.
“검정 까마귀야. 색깔은 중요하지 않아.
자 봐! 너도 나와 같은 까마귀인걸?”
그러자 까까의 머릿속에서
엄마가 자신에게 해주었던 말이 생각났습니다.
‘아! 이건 엄마가 늘 해주던 말인데…
그래 맞아… 색깔은 달라도 난 엄마와 같은 그리고
저 흰색 물감을 칠한 검정 까마귀와 같은 까마귀야!’
까까는 은하수 호수 앞에 까마귀와 서둘러 인사를 하고
다시 까마귀 마을에 돌아가기로 결심했어요.
까까는 한참을 날아 다시 까마귀 마을에 돌아왔습니다.
엄마 까마귀는 까까를 보며 얘기했어요.
“까까야. 어디 갔었어! 한참을 지나도 오지 않아 걱정했잖아!”
그러자 까까는 기쁜 목소리로 대답했어요.
“엄마! 난 까마귀야! 내가 흰색이든 검은색이든
나는 엄마랑 똑같은 까마귀야!”
까까는 태어나 처음으로 힘차게
까악 까악 울며 하늘을 날아보았답니다.
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Marie Fjeldsted – Keep It Alive
빈채 – 빠빠
흰색 까마귀 까까 Lyrics Romanized
kkamagwi ma-eul-e
huinsaeg kkamagwi kkakkaga salgo iss-eossseubnida.
kkakkaneun daleun geomjeong kkamagwideulgwa
daleun saeng-gimsae ttaemun-e
hangsang ttadollim-eul danghaessseubnida.
eoneu nal huinsaeg kkamagwi kkakkaga
eomma kkamagwiege mul-eossseubnida.
“eomma! wae naneun saeng-gimsaega dalla?
naneun wae geom-eunsaeg-i anila
huinsaeg-eulo taeeonan geoya?”
“kkakkaya saegkkal-eun jung-yohaji anhdanda.
ja bwa! neodo gyeolgug nawa gat-eun kkamagwiingeol?”
geuleoja kkakkaneun hwaleul naemyeo daedabhaess-eoyo.
“eommaman geuleohge iyagi handan mal-iya!
nan pyeongbeomhan kkamagwiigo sip-eunde…”
da-eumnal kkakkaneun
ma-eul kkamagwideul-ege tto nollim-eul danghaess-eoyo.
“ya huinsaeg kkamagwi!
neon huinsaeg-inikka kkamagwiga anin geo anya?
wae kkamagwiin cheoghago issnya! kkilkkilkkil!”
kkakkaneun eog-ulhaehamyeo daedabhaess-eoyo.
“nado kkamagwiya! saegkkal-i daleul ppun-ilago!”
kkakkaneun ulmyeonseo domangchideus
ma-eul-eul ttwichyeo nal-agass-eoyo.
geuleohge hancham-eul naldeon kkakkaneun
gyeolgug-e ma-eul-eseo hancham tteol-eojin
isanghan sup-e dochaghaess-eoyo.
“yeogin eodiji? ileohge meollikkaji
naol saeng-gag-eun eobs-eossneunde…
dasi dol-agaya hae! eommaga gidalil geoya…”
geuleoja kkakkaui meolis-sog-e
daleun geomjeong kkamagwideul-ege nollimdanghae
seoleowossdeon gieog-i millyeowassseubnida.
“dwaess-eo! chalali jaldwaess-eo…
eodinga nawa gat-eun
huinsaeg kkamagwiga bunmyeong iss-eul geoya.
huinsaeg kkamagwileul chaj-a
ma-eul-e delyeogamyeon
deo isang nal nolliji moshal geoya!”
kkakkaneun isanghan sup-eul
gipsug-i deo gipsug-i deul-eogagi sijaghaessseubnida.
geuleodeon jung isanghage saeng-gin
saseum-eul balgyeonhaessseubnida.
geu saseum-ui ppul-eun namusgajicheoleom saeng-gyeossjiman
ppul-eneun gajgaji gwail-i geollyeoiss-eossseubnida.
kkakkaneun gwail saseum-ege mal-eul geol-eossseubnida.
“gwail saseum-a! hogsi jubyeon-e
nawa gat-eun huinsaeg kkamagwileul bwassni??”
“ani? hajiman jeogi angyeong bueong-ineun
algo iss-euljido molla.
jeogi boineun namu wie iss-euni
hanbeon mul-eobogessni?”
kkakkaneun namu wie ollaga issneun
angyeong bueong-ileul chaj-a mul-eossseubnida.
“angyeong bueong-a! hogsi nacheoleom saeng-gin
huinsaeg kkamagwileul bon jeog issni?”
“jamkkan jamkkanman! nugunjineun
moleugessjiman na jom dowajulyeom!
igos-e hogsi nae angyeong mos bwassni?
nun-i an boyeoseo mal-ida.”
kkakkaneun namu mit-e tteol-eojyeo issneun
angyeong-eul juwo geonnejueoss-eoyo.
“yeogi iss-eo. gwaenchanhni angyeong bueong-a?”
“geulae geulae ije boineunguna!
gomabda. eodi boja…geulae!
neowa gat-eun huinsaeg kkamagwileul bon jeog-i issgin haji!
jeogi eunhasu hosulo gabolyeom!”
kkakkaneun eunhasu hosue jasingwa gat-eun
huinsaeg kkamagwiga issdaneun saeng-gag-e deultteo
sinnage nal-agagi sijaghaess-eoyo.
meojianh-a nun-ap-e banjjagbanjjag bich-i naneun
eunhasu hosuga nun-ap-e natanassseubnida.
‘igos-e nawa gat-eun
huin saeg kkamagwiga issdaneun mal-iji? geuleohjiman…
geu kkamagwiga nawa gat-i ma-eul-e gajulkka…?
anya anya! nawa gat-eun saegkkal-ini
bunmyeong nae ma-eum-eul jal ihaehae jul geoya!’
geuleodeon jung eunhasu hosu ap-eseo
jasingwa ttoggat-i saeng-gin
huinsaeg kkamagwileul balgyeonhaessseubnida.
kkakkaneun sin-i na mul-eossseubnida.
“annyeong huinsaeg kkamagwiya bangawo!
nawa gat-eun huinsaeg kkamagwineun cheoeum bwa!
neodo hogsi geomjeong kkamagwileul pihae
igos-eulo on geoni?”
geuleoja tto daleun huinsaeg kkamagwiga
hwaleul naemyeo daedabhaess-eoyo.
“museun soliya? neodo nal nollineun geoji? geulae!
neohui gat-eun huinsaeg kkamagwideul-eun
na gat-eun geomjeong kkamagwiga useubgessji!”
kkakkaneun hwaleul naeneun huinsaeg kkamagwiui daedab-e
nollamyeo mal-eul ieo gass-eoyo.
“wae geulae huinsaeg kkamagwiya…
nawa gat-eun huinsaeg kkamagwineun
cheoeum bwaseo bangawoseo insahan geosppun-inde…”
huinsaeg kkamagwiga geulgjeog-imyeo daedabhaess-eoyo.
“mian… neodo naleul nollineun jul algo…
nan sasil geomjeong kkamagwiya.
ma-eul-eseo na honja geomjeong kkamagwila
nado huinsaeg kkamagwiga doego sip-eoss-eo.
geulaeseo huinsaeg mulgam-eulo saegchilhan geosppun-iya…”
kkakkaneun huinsaeg mulgam-eul chilhan geomjeong kkamagwiege
jasingwa gat-eun cheojileul neukkyeossseubnida.
kkakkaneun saeng-gaghaessseubnida.
‘geulae… eomma maldaelo uli modu kkamagwiinde…
wae kkamagwiin geol injeonghalyeo haji anh-eulkka?’
hancham-eul saeng-gaghadeon kkakkaneun geomjeong kkamagwiege malhaessseubnida.
“geomjeong kkamagwiya. saegkkal-eun jung-yohaji anh-a.
ja bwa! neodo nawa gat-eun kkamagwiingeol?”
geuleoja kkakkaui meolis-sog-eseo
eommaga jasin-ege haejueossdeon mal-i saeng-gagnassseubnida.
‘a! igeon eommaga neul haejudeon mal-inde…
geulae maj-a… saegkkal-eun dallado nan eommawa gat-eun geuligo
jeo huinsaeg mulgam-eul chilhan geomjeong kkamagwiwa gat-eun kkamagwiya!’
kkakkaneun eunhasu hosu ap-e kkamagwiwa seodulleo insaleul hago
dasi kkamagwi ma-eul-e dol-agagilo gyeolsimhaess-eoyo.
kkakkaneun hancham-eul nal-a dasi kkamagwi ma-eul-e dol-awassseubnida.
eomma kkamagwineun kkakkaleul bomyeo yaegihaess-eoyo.
“kkakkaya. eodi gass-eoss-eo! hancham-eul jinado oji anh-a geogjeonghaessjanh-a!”
geuleoja kkakkaneun gippeun mogsolilo daedabhaess-eoyo.
“eomma! nan kkamagwiya! naega huinsaeg-ideun geom-eunsaeg-ideun
naneun eommalang ttoggat-eun kkamagwiya!”
kkakkaneun taeeona cheoeum-eulo himchage
kkaag kkaag ulmyeo haneul-eul nal-aboassdabnida.
Find more lyrics at asialyrics.com
흰색 까마귀 까까 Lyrics English
In the crow village
I lived in a white crow.
With other black crows
Because of the different appearance
I was always bullied.
One day, a white crow
I asked her mother crow.
“Mom! Why am I different?
I am not black
Are you born in white? ”
“The color is not important.
See you! Are you a crow like me in the end? ”
Then I was angry and answered.
“Mom only told me that!
I want to be an ordinary crow… ”
The next day
She was teased again by the village crows.
“Hey white crow!
Isn’t it a crow because it’s white?
Why are you pretending to be a crow! Giggling! ”
I replied with a rush.
“I’m a crow too! The color is different! ”
Like crying and running away
She flew through the village.
I was flying for a while
She eventually she was far from the village
She arrived in a strange forest.
“Where is it here? So far like this
I didn’t think it would come out…
I have to go back! Mom will wait… ”
Then in the head of CaCa
She is teased by other black crows
Her sad memories have been pushed.
“done! I’d rather work well …
Somewhere
There will be a white crow.
Looking for white crows
Take it to the village
I won’t be teasing me anymore! ”
The strange forest is
She began to go deeper into the deeper.
Then she looks strange
She found a deer.
The horn of the deer looks like a branch
There were various fruits on the horns.
I talked to the fruit deer.
“Fruit deer! Perhaps around
Have you seen a white crow like me? ”
“no? But over there
You might know.
It’s on the tree you see there
Would you ask me once? ”
Car is on the tree
I found and asked the owl.
“Glasses owl! Maybe you look like me
Have you ever seen a white crow? ”
“Wait a minute! Someone
I don’t know, but help me!
Have you ever seen my glasses here?
I can’t see my eyes. ”
The black is falling under the tree
I picked up her glasses.
“Here it is. Is it okay? ”
“Yeah, you can see it now!
Thank you. Let’s see it… okay!
I’ve seen a white crow like you!
Go to the Milky Way Lake over there! ”
The same is like himself in the Milky Way Lake
I’m excited to think that there is a white crow
She began to fly excitedly.
Soon it is shining in front of you
The Milky Way Lake appeared in front of you.
‘Like me here
You mean there is a white crow? but…
Will the crow go to the village with me? ?
No no! It’s the same color as me
I will understand my heart well! ‘
Then in front of the Milky Way Lake
She looks the same as herself
I found a white crow.
I asked me.
“Hello, it’s a white crow!
See the first white crow like me!
You also avoid black crows
Did you come here? ”
Then another white crow
I was angry and answered.
“What are you talking about? Are you teasing me too? okay!
White crows like you
Black crow like me will be funny! ”
In the answer of a white crow who is angry
I was surprised and continued his words.
“Why is it white crow…
White crows like me
It was nice to see you for the first time. ”
The white crow was scratched and answered.
“sorry… You know you tease me too…
I’m actually black crow.
It’s a black crow alone in the village
I wanted to be a white crow too.
So it’s just colored with white paint… ”
To black crows painted white paint
He felt the same situation as himself.
I thought it was.
‘okay… As you say, we are all crows…
Why don’t she admit that she is a crow? ‘
I told black crows who thought about it for a while.
“It’s black crow. The color doesn’t matter.
See you! Are you a crow like me? ”
Then in the head of CaCa
I remembered what her mother told me.
‘ah! This is what her mother always says …
Yes, that’s right… Even though the color is different, I like my mother and
It’s like a black crow painted with white paint! ‘
Cauca hurriedly greeted the crow in front of the Milky Way Lake.
He again decided to go back to the crow village.
Causa flew for a long time and returned to the village of crow.
Mom crow told me to talk about it.
“It’s a black. Where have you been! She was worried that she didn’t come after a long time! ”
Then I replied with a happy voice.
“Mom! I’m a crow! Whether I’m white or black
I’m the same crow as my mom! ”
I’m born for the first time
I flew through the sky while crying.
Find more lyrics at asialyrics.com
읽어주는 그림동화 Lyrics – 흰색 까마귀 까까
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases