真夜中のオーケストラ Lyrics – Aqua Timez

真夜中のオーケストラ 歌詞 Lyrics by Aqua Timez

真夜中の詩が叫んだ「僕ほんとうは あの日からずっと・・・」

赤く透き通る夕暮れの後 星達は空に座り それぞれの音を奏でていた
素直になれと言われなくても 涙はもう 僕の想いを連れて足元で小さな海になった

空は動かない 陽が昇り降りるだけ
地面は動かない 君が歩くか 歩かないかだけだ

真夜中の詩が叫んだ「僕ほんとうは 独りが嫌いだ 大嫌いだ」
大切を知ってしまった あの日からずっと
幸せなんて 小さなスプーンで掬えるくらいで 充分なんだ
分け合える人がいるか いないかだけだ

強がる度にひびが入る 心はそう まるでガラス細工が見せる 儚い夢
純粋をぶつけあうのが怖いから 僕らはみな すれたふりをして不透明な世界に住みついた

重たい自由を引きずって 歩いてた
別れがくる度 空が遠ざかってくように見えた

さよならの雨が呟いた「借りたままの傘があるんだ ここにあるんだ」
借りたままの優しさが この胸にずっと
僕にはまだ あきらめていない再会がある 約束がある
星屑をベッドにして 眠っているあの人に

季節のない街に しゃがみこむ男の子
頭を撫でてくれる人が いなかっただけ それだけなのに

星と見つめあう 寒がりな子供達

真夜中の詩が叫んだ「僕ほんとうは 独りが嫌いだ 大嫌いだ」
独りぼっちで 生きてゆけてしまうなんてこと
幸せなんて 小さなスプーンで掬えるくらいで 充分なんだ
分け合える人がいるか いないかだけ
真夜中の詩は叫ぶよ「僕ほんとうは 僕ほんとうは 淋しかった」
太陽の眩しさに かき消されても
さぁ 旗を振ろうか 肩を組もうか ただ歌おうか どれでもいいよ
分け合える君がいるか いないかだけだよ
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

真夜中のオーケストラ Lyrics Romanized

Mayonaka no uta ga sakenda `boku hontō wa ano Ni~Tsu kara zutto’

akaku sukitōru yūgure no ato-boshi-tachi wa sora ni suwari sorezore no oto o kanadete ita
sunao ni nare to iwa renakute mo namida wa mō boku no omoi o tsurete ashimoto de chīsana umi ni natta

sora wa ugokanai yō ga nobori oriru dake
jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka arukanai ka dakeda

mayonaka no uta ga sakenda `boku hontō wa hitori ga kiraida daikiraida’
taisetsu o shitte shimatta ano Ni~Tsu kara zutto
shiawase nante chīsana supūn de sukueru kuraide jūbun’na nda
wakeaeru hito ga iru ka inai ka dakeda

tsuyogaru tabi ni hibigahairu kokoro wa sō marude garasusaiku ga miseru hakanai yume
junsui o butsuke au no ga kowaikara bokura wa mina sureta furi o sh#te futōmeina sekai ni sumitsuita

omotai jiyū o hikizutte arui teta
wakare ga kuru tabi sora ga tōzakatte ku yō ni mieta

sayonara no ame ga tsubuyaita `karita mama no kasa ga aru nda koko ni aru nda’
karita mama no yasashi-sa ga kono mune ni zutto
boku ni wa mada akiramete inai saikai ga aru yakusoku ga aru
hoshikuzu o beddoni sh#te nemutte iru ano hito ni

kisetsunonaimachi ni shagamikomu otokonoko
atama o nadete kureru hito ga inakatta dake sore dakenanoni

-boshi to mitsume au samu garina kodomodachi

mayonaka no uta ga sakenda `boku hontō wa hitori ga kiraida daikiraida’
hitoribotchi de ikite yukete shimau nante koto
shiawase nante chīsana supūn de sukueru kuraide jūbun’na nda
wakeaeru hito ga iru ka inai ka dake
mayonaka no uta wa sakebu yo `boku hontō wa boku hontō wa sabishikatta’
taiyō no mabushi-sa ni kakikesa rete mo
sa~a hata o furou ka kata o kumou ka tada utaou ka dore demo ī yo
wakeaeru-kun ga iru ka inai ka dakeda yo
Find more lyrics at asialyrics.com

真夜中のオーケストラ Lyrics English

The midnight poem exclaimed, “I’ve been really since that day…”

After red and transparent dusk, the stars sat in the sky and played their sounds
Even if I wasn’t told to be obedient, the tears had already turned into a small sea at my feet

The sky doesn’t move, the sun just rises and falls
The ground doesn’t move, only if you walk or don’t walk

The midnight poem exclaimed, “I really hate being alone, I hate it.”
From that day I knew the importance
It’s enough to be happy with a small spoon
It’s just whether or not there are people to share

Every time I get stronger, my heart cracks. It’s like a glasswork. A fleeting dream.
We’re all scared of hitting each other, we all pretended to live in an opaque world

I was walking with heavy freedom
Every time I parted, the sky seemed to move away

The rain of goodbye murmured “I have an umbrella that I borrowed from here.”
The kindness of borrowing is always on my chest
I have a reunion I haven’t given up on yet I have a promise
To the sleeping person with stardust as a bed

A boy crouching in a city without seasons
There was no one to pat my head

Stars staring at each other Cold children

The midnight poem exclaimed, “I really hate being alone, I hate it.”
Being able to live alone
It’s enough to be happy with a small spoon
Only if somebody can share
The midnight poem screams, “I was really I was so sorry”
Even if the sun glares
Now, let’s waving the flag, shoulders, or just singing.
It’s just whether you can share it or not
Find more lyrics at asialyrics.com

Aqua Timez Lyrics – 真夜中のオーケストラ

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=gLmFRco1hRM

Aqua Timez

真夜中のオーケストラ