風が吹く 港の方から 焼けあとを包むようにおどす風
悲しくて すべてを笑う 乾く冬の夕(ゆうべ)
時を超え 国境線から 幾千里のがれきの町に立つ
この胸の振り子は鳴らす “今”を刻むため
飼い主をなくした柴が 同胞とじゃれながら車道(みち)を往く
解き放たれ すべてを笑う 乾く冬の夕(ゆうべ)
ヤサホーヤ 唄がきこえる 眠らずに朝まで踊る
ヤサホーヤ 焚火を囲む 吐く息の白さが踊る
解き放て いのちで笑え 満月の夕(ゆうべ)
星が降る 満月が笑う 焼けあとを包むようにおどす風
解き放たれ すべてを笑う 乾く冬の夕(ゆうべ)
ヤサホーヤ 唄がきこえる 眠らずに朝まで踊る
ヤサホーヤ 三線鳴らす 吐く息の白さが踊る
解き放て いのちで笑え 満月の夕(ゆうべ)
ヤサホーヤ 唄がきこえる 眠らずに朝まで踊る
ヤサホーヤ 焚火を囲む 吐く息の白さが踊る
解き放て いのちで笑え 満月の夕(ゆうべ)
解き放て いのちで笑え 満月の夕(ゆうべ)
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
B’z – COMEBACK -愛しき破片-
BPM15Q – Kyo You Mu
満月の夕(ゆうべ) Lyrics Romanized
Kazegaf#ku-ko no kata kara yake ato o tsutsumu yo ni odosu kaze
kanashikute subete o warau kawaku fuyunoyube (yube)
-ji o koe kokkyo-sen kara ikusenri no gareki no machi ni tatsu
kono mune no furiko wa narasu” ima” o kizamu tame
kainushi o nakushita shiba ga doho to jarenagara shado (michi) o iku
tokihanata re subete o warau kawaku fuyunoyube (yube)
yasahoya-uta ga kikoeru nemurazu ni asamade odoru
yasahoya takibi o kakomu hakuiki no shiro-sa ga odoru
tokihanate inochi de warae mangetsu no yu (yube)
hoshigafuru mangetsu ga warau yake ato o tsutsumu yo ni odosu kaze
tokihanata re subete o warau kawaku fuyunoyube (yube)
yasahoya-uta ga kikoeru nemurazu ni asamade odoru
yasahoya sanshin narasu hakuiki no shiro-sa ga odoru
tokihanate inochi de warae mangetsu no yu (yube)
yasahoya-uta ga kikoeru nemurazu ni asamade odoru
yasahoya takibi o kakomu hakuiki no shiro-sa ga odoru
tokihanate inochi de warae mangetsu no yu (yube)
tokihanate inochi de warae mangetsu no yu (yube)
Find more lyrics at asialyrics.com
満月の夕(ゆうべ) Lyrics English
The wind blows from the harbor to wrap the burnt wind
Sad and laughing at all of her Dry winter evening
Standing in the town of debris thousands of miles from the border over time
This pendulum of the chest rings “now” to carve
Shiba who lost his owner goes on the road (Michi) while playing with his compatriots
Unleashed he laughs at everything Dry winter evening
Yasahoya sings and dances until morning without sleeping
The whiteness of the exhaled breath that surrounds the Yasahoya bonfire dances
Unleash him and laugh at life Full moon evening
The stars fall, the full moon laughs, and the wind that wraps around the burn
Unleashed and laughing at everything Dry winter evening
Yasahoya sings and dances until morning without sleeping
Yasahoya Sanshin ringing The whiteness of the exhaled breath dances
Unleash and laugh at life Full moon evening (Yube)
Yasahoya sings and dances until morning without sleeping
The whiteness of the exhaled breath that surrounds the Yasahoya bonfire dances
Unleash and laugh at life Full moon evening (Yube)
Unleash and laugh at life Full moon evening (Yube)
Find more lyrics at asialyrics.com
中川敬 Lyrics – 満月の夕(ゆうべ)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=mlgtguFWyAw