ほのぼのと ほのぼのと
冷たい浮世に 灯をともす
一人の男
たくましい 後姿に
どこのお方と 尋ねたら
俺の名前は 桃太郎
ほほえむ瞳が 涼しく光る
ほのぼのと ほのぼのと
明けゆく 枯葉の街道を
一人の男
眉あげて 笠をかざして
どこへゆくかと 尋ねたら
俺は地獄の 鬼退治
ほほえむ瞳に 朝日が赤い
ほのぼのと ほのぼのと
女の胸に 灯をともす
一人の男
知らされた 花の命を
連れて行ってと 追いかけりゃ
雲の切れ間の 満月が
ほほえむ瞳を 照らしてくれた
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
三波春夫 – チャンチキおけさ
三波春夫 – 俵星玄蕃
桃太郎侍の歌 Lyrics Romanized
Honobono to honobono to
tsumetai ukiyo ni akari o tomosu
hitori no otoko
takumashī ushirosugata ni
doko no o-kata to tazunetara
ore no namae wa Momotarō
hohoemu hitomi ga suzushiku hikaru
honobono to honobono to
ake yuku kareha no kaidō o
hitori no otoko
mayu agete kasa o kazashite
doko e yuku ka to tazunetara
ore wa jigoku no oni taiji
hohoemu hitomi ni Asahi ga akai
honobono to honobono to
on’na no mune ni akari o tomosu
hitori no otoko
shirasa reta hana no inochi o
tsureteitte to oikakerya
kumo no kirema no mangetsu ga
hohoemu hitomi o terashite kureta
Find more lyrics at asialyrics.com
桃太郎侍の歌 Lyrics English
Heartwarming and heartwarming
Light a cold ukiyoe
One man
Robust back view
If you ask with whom
My name is Momotaro
The smiling eyes glow coolly
Heartwarming and heartwarming
As the dawn leaves on the highway
One man
Raise your eyebrows and hold your hat
When asked where to go
I’m hell extermination
The smiling sun is red in the smiling eyes
Heartwarming and heartwarming
Light a woman’s chest
One man
Informed of the life of the flower
Take me with you
The full moon between the clouds
She smiled at my smiling eyes
Find more lyrics at asialyrics.com
三波春夫 Lyrics – 桃太郎侍の歌
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases