惱春風 我心因何惱春風
說不出 借酒相送
夜雨凍 雨點透射到照片中
回頭似是夢 無法彈動 迷住凝望你 褪色照片中
啊 像花雖未紅 如冰雖不凍 卻像有無數說話 可惜我聽不懂
啊 是杯酒漸濃 或我心真空 何以感震動
啊 像花雖未紅 如冰雖不凍 卻像有無數說話 可惜我聽不懂
啊 是杯酒漸濃 或我心真空 何以感震動
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Gary Chaw (曹格) – 傻女 (Sha Nu) (La Loca)
Gary Chaw (曹格) – 天若有情 (Tian Ruo You Qing) (Tomorrow Will Come)
李香蘭 (Li Xiang Lan) (LiXiangLan) Lyrics Pinyin
Nao chunfeng wo xin yin he nao chunfeng
shuo bu chujie jiu xiang song
ye yu dongyu dian toushe dao zhaopian zhong
huitou si shi meng wufa dan dong mi zhu ningwang ni tuishai zhaopian zhong
a xiang hua sui wei hong ru bing sui bu dong que xiang you wu shu shuohua kexi wo ting bu dong
a shi bei jiu jian nong huo wo xin zhenkong heyi gan zhendong
a xiang hua sui wei hong ru bing sui bu dong que xiang you wu shu shuohua kexi wo ting bu dong
a shi bei jiu jian nong huo wo xin zhenkong heyi gan zhendong
Find more lyrics at asialyrics.com
李香蘭 (Li Xiang Lan) (LiXiangLan) Lyrics English
I am annoying the spring breeze, because why bother the Chunfeng
Can’t say borrowing wine
Ye Yu Jiu Rain Point transmits it into the photo
Looking back, it seems that dreams can’t be fascinated and stared at your fading photos
Ah, although the flowers are not red, although it is not frozen, but there are countless words, but unfortunately I don’t understand
Ah, a cup of wine is getting stronger or my heart is vacuum.
Ah, although the flowers are not red, although it is not frozen, but there are countless words, but unfortunately I don’t understand
Ah, a cup of wine is getting stronger or my heart is vacuum.
Find more lyrics at asialyrics.com
Gary Chaw (曹格) Lyrics – 李香蘭 (Li Xiang Lan) (LiXiangLan)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases