ひとりきりじゃ 辿り着けない景色
今こうして 笑い合えるキセキ
また会えたね 優しく微笑むから
あの日のように 涙あふれたんだ
さっきは「ごめんね」って言えなくてごめんね
なんで素直になれなかったんだろう
どんな時だって 道を照らしてくれるから
あったかくて こころ つよくなれた
汗も涙も共にした仲間がいるから
それだけで大丈夫さ
わかったんだ
君と僕のシンフォニー 色褪せないメロディー
ここから始まる未来を描くよ
終わらない五線譜に
どんな夢も並べていこう
ずっと隣で笑ってね
「きっとね、離れたってつながってる」そう信じて
長く伸びた 一つの影 二つの道
別れ際 君の顔 まっすぐ 見れなくて
あぁ せつなくて涙流れたんだ
過去も未来も受け止めて僕らは行くんだ
ひとりじゃない 大丈夫さ
わかってるんだ
君と僕のシンパシー それぞれのストーリー
しまい込んだままの言葉はありがとう
思い出は Eternity またどこかで会えるから
あの日のままで笑ってね
笑ってよ
また明日ね 手を振る曲がり角で
背を向けたら 涙あふれたんだ
またいつかね 離れても 同じ空の下
見ているかな 虹がかかったんだ
「ありがとう」
君と僕のシンフォニー 色褪せないメロディー
ここから始まる未来を描くよ
終わらない五線譜に
どんな夢も並べていこう
ずっと隣で笑ってね
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
東山奈央 – 大切のつくりかた
レイナΔ東山奈央(ワルキューレ) – キズナ→スパイラル
君と僕のシンフォニー Lyrics Romanized
Hitori kiri ja tadoritsukenai keshiki
ima koshite warai aeru kiseki
mata aeta ne yasashiku hohoemukara
ano Ni~Tsu no yo ni namida afureta nda
sakki wa `gomen ne’ tte ienakute gomen ne
nande sunao ni narenakatta ndarou
don’na toki datte michi o terashite kurerukara
attakakute kokoro tsuyoku nareta
ase mo namida mo tomoni shita nakama ga irukara
sore dakede daijobu-sa
wakatta nda
kimitoboku no shinfoni iroasenai merodi
koko kara hajimaru mirai o kaku yo
owaranai gosenfu ni
don’na yume mo narabete ikou
zutto tonari de waratte ne
`kitto ne, hanare tatte tsunagatteru’ so shinjite
nagaku nobita hitotsu no kage futatsunomichi
wakaregiwa kimi no kao massugu mirenakute
a~a setsunakute namida nagareta nda
kako mo mirai mo uketomete bokura wa iku nda
hitori janai daijobu-sa
wakatteru nda
kimitoboku no shinpashi sorezore no sutori
shimai konda mama no kotoba wa arigato
omoide wa etaniti mata doko ka de aerukara
ano Ni~Tsu no mama de waratte ne
waratte yo
mataashita ne tewofuru magarikado de
se o muketara namida afureta nda
mata itsu ka ne hanarete mo onaji sora no shimo
mite iru ka na niji ga kakatta nda
`arigato’
kimitoboku no shinfoni iroasenai merodi
koko kara hajimaru mirai o kaku yo
owaranai gosenfu ni
don’na yume mo narabete ikou
zutto tonari de waratte ne
Find more lyrics at asialyrics.com
君と僕のシンフォニー Lyrics English
Scenery that cannot be reached by yourself
Kiseki where you can laugh with each other like this now
I met you again because I smile gently
I was full of tears like that day
I’m sorry I couldn’t say “I’m sorry”
I wonder why I couldn’t be honest
Because it illuminates the road at any time
It was warm and my heart became stronger
Because I have friends who both sweat and tear
That’s all right
I understand
Kimitobokuno Symphony: A melody that won’t fade
I will draw the future starting from here
For a staff notation that never ends
Let’s line up any dreams
Laugh next to me forever
Believe that “I’m sure you’re connected even if you’re away”
One shadow that stretched long, two roads
At the time of parting, you can’t see your face straight
Ah, I was so sad that I shed tears
We take the past and the future and we go
I’m not alone
I know
The story of you and my sympathy
Thank you for the words that have been stowed away
Memories are Eternity because I can meet again somewhere
Laugh as it was that day
Laughing
See you tomorrow at the corner where you wave your hand
When I turned my back, I was full of tears
Someday, even if I leave, under the same sky
I wonder if you’re watching a rainbow
“Thank you”
Kimitobokuno Symphony: A melody that won’t fade
I will draw the future starting from here
For a staff notation that never ends
Let’s line up any dreams
Laugh next to me forever
Find more lyrics at asialyrics.com
東山奈央 Lyrics – 君と僕のシンフォニー
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases