心一直似浮萍卻無法消停 不知是無力覺醒 還是另一份寂靜
繁花醉吐將盡 錯管春殘無情
誰知相思是混亂 易劫以來無明
只能說風流綺麗夢中尋 只能說飛雨亂花了無情
只能說襄王春夢一段情 只能說夢裡說夢水天青
最後無處歸去 也無風雨也無晴
心一直似浮萍卻無法消停 不知是無力覺醒 還是另一份寂靜
東風吹小樓斜影 金盞落花重臨
歲月如梭似水影 換卻華髮不明
只能說風流綺麗夢中尋 只能說飛雨亂花了無情
只能說襄王春夢一段情 只能說夢裡說夢水天青
最後無處歸去 也無風雨也無晴
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
只能說 (Zhi Neng Shuo) Lyrics Pinyin
Xin yizhi shi fu ping que wufa xiaoting buzhi shi wuli juexing haishi ling yi fen jijing
fanhua zui tu jiang jin cuo guan chun can wuqing
shui zhi xiangsi shi hunluan yi jie yilai wuming
zhi neng shuo fengliu qili mengzhong xun zhi neng shuo fei yu luan hua liao wuqing
zhi neng shuo xiang wang chunmeng yiduan qing zhi neng shuo meng li shuo meng shui tian qing
zuihou wu chu gui qu ye wu fengyu ye wuqing
xin yizhi shi fu ping que wufa xiaoting buzhi shi wuli juexing haishi ling yi fen jijing
dong fengchui xiao lou xieying jin zhan luohua zhong lin
suiyue ru suo si shui ying huan que huafa buming
zhi neng shuo fengliu qili mengzhong xun zhi neng shuo fei yu luan hua liao wu qing
zhi neng shuo xiang wang chunmeng yiduan qing zhi neng shuo meng li shuo meng shui tian qing
zuihou wu chu gui qu ye wu fengyu ye wu qing
Find more lyrics at asialyrics.com
只能說 (Zhi Neng Shuo) Lyrics English
The heart has always been like a duckweed but I can’t stop it. I don’t know if it is unable to awaken or another silence.
Fanhua drunken vomiting will be dedicated to spring disability
Who knows that Acacia is confusing and easy to rob.
It can only be said that in romantic dreams, it can only be said that the rain and rain are ruthless
It can only be said that Xiang Wang Chunmeng can only say that dreams are in the dream of dreams.
In the end, there is nowhere to return, there is no wind and rain, no sunny or sunny
The heart has always been like a duckweed but I can’t stop it. I don’t know if it is unable to awaken or another silence.
Dongfeng blows small buildings oblique shadow, calamus falling flowers
The years are like shuttle -like water shadows, but Huafa is unknown
It can only be said that in romantic dreams, it can only be said that the rain and rain are ruthless
It can only be said that Xiang Wang Chunmeng can only say that dreams are in the dream of dreams.
In the end, there is nowhere to return, there is no wind and rain, no sunny or sunny
Find more lyrics at asialyrics.com
王薀老師 Lyrics – 只能說 (Zhi Neng Shuo)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases