洗濯物に囲まれて毎日を過ごします
下宿屋の娘ですおつとめと心意気
レンガ通り抜けてゆくきらめきの女学生
憧れてため息をつく日だってありますわ
でも ひとつだけ信じてた チャンスは誰にでも
平等に与えられるはずですもの
下宿屋のシンデレラ 物干台のマドンナ
オーデコロンはシャボンの薫り
がんばった人にはそれなりの幸せが
いつかきっと扉を叩く
空に白い雲
お伽話じゃこの後王子様が現れて
めでたしの結末を迎える訳ですが
わたくしが病いに倒れたその時に
花束とおせんべと手紙が届いたの
でも 現れたその人は どこかしらぼーっとした
あろう事かお向かいの洗濯屋さん
下宿屋のシンデレラ 物干台のマドンナ
オーデコロンはシャボンの薫り
そんな訳で相変わらず洗濯物に囲まれて
今は子持ちのおばさんですわ
下宿屋のシンデレラ 物干台のマドンナ
オーデコロンはシャボンの薫り
子供達に囲まれてそれなりの幸せ
あなたやっぱりわたくしの王子様
空に白い雲
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
さだまさし – 夢一匁
さだまさし – デイジー
下宿屋のシンデレラ Lyrics Romanized
Sentakubutsu ni kakoma rete mainichi o sugoshimasu
geshuku-ya no musumedesu otsu Tome to kokoroiki
renga torinukete yuku kirameki no jogakusei
akogarete tameikiwotsuku-bi datte arimasu wa
demo hitotsu dake shinji teta chansu wa darenidemo
byodo ni atae rareru hazudesu mono
geshuku-ya no Shinderera monohoshi-dai no madon’na
odekoron wa shabon no kaori
ganbatta hito ni wa sorenari no shiawase ga
itsuka kitto tobira o tataku
sora ni shiroi kumo
otogi-banashi ja kono go oji-sama ga arawarete
medetashi no ketsumatsu o mukaeru wakedesuga
watakushi ga yamai i ni taoreta sonotoki ni
hanataba tosen be to tegami ga todoita no
demo arawareta sono hito wa doko kashira bo ̄ tto shita
arou koto ka o mukai no sentaku-ya-san
geshuku-ya no Shinderera monohoshi-dai no madon’na
odekoron wa shabon no kaori
son’na wake de aikawarazu sentakubutsu ni kakoma rete
ima wa komochi no obasandesu wa
geshuku-ya no Shinderera monohoshi-dai no madon’na
odekoron wa shabon no kaori
kodomodachi ni kakoma rete sorenari no shiawase
anata yappari watakushi no oji-sama
sora ni shiroi kumo
Find more lyrics at asialyrics.com
下宿屋のシンデレラ Lyrics English
I spend every day surrounded by laundry
I am a daughter of Shimodade shop
Glittering girl student missing brick street
It is a day when I have a breath
But she believed only one of her opportunity
It should be given equally
Madonna of Shimodakaya Cinderella
Audecolon is a smell of soap
Those who do my best are their happiness
Someday I will surely hit the door
White clouds in the sky
If you’re a fairy tale, the prince will appear after this
It is a translation to the end of the
At that time I fell in my sickness
A bouquet and a letter and letters have arrived
But the person who appeared was somewhere
Washallo’s laundry shop
Madonna of Shimodakaya Cinderella
Audecolon is a smell of soap
That’s why, surrounded by laundry as usual
Now it is a child’s aunt
Madonna of Shimodakaya Cinderella
Audecolon is a smell of soap
Surrounded by children
After all the prince of Wako
White clouds in the sky
Find more lyrics at asialyrics.com
さだまさし Lyrics – 下宿屋のシンデレラ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases