プラネタリウムの真実 (Planetarium no Shinjitsu) Lyrics – 夏代孝明 (Takaaki Natsuhiro)

プラネタリウムの真実 (Planetarium no Shinjitsu) 歌詞 Lyrics by 夏代孝明 (Takaaki Natsuhiro)

世界のすべてを手に入れても
君はすぐに飽きてしまうだろう
だから僕は僕のこと隠してるんだよ

ポケットに忍ばせた合鍵
失くさないように何度でも確かめた
2人分の星のチケット握って

古びた街並み 消えかかった止マレの文字
ねえ僕はここで暮らしてみたい
君となら

プラネタリウムが描く未来
仮初の天体と感情
今夜2時の星座とともに歌おう
そこに理由なんていらない
君がいて僕がいること
そんな日々を描いていたいんだ
1分1秒

助手席から眺めた景色は
君の見てるミラーとは違っても
指先に伝わる体温を信じて

日の当たる街を 日陰で眺めてた僕に
手を差し伸べてくれたのは誰でもない
君だから

プラネタリウムが描く未来
仮初の天体と感情
今夜2時の星座とともに歌おう
そこに理由なんていらない
君がいて僕がいること
そんな日々を描いていたいんだ
1分1秒

そのプレリュードが流れたら
何度もロウソクを消そうね
僕は君の夜道を照らす星でありたい
悲しみは押し込めたまま
紡いでくれた愛の言葉に
全てで応えたいんだ

プラネタリウムが描く未来
仮初の天体と感情
今夜2時の星座とともに歌おう
まがい物なんて言わせない
君がいて僕がいること
そんな日々を描いていたいんだ
1分1秒

あの日僕が観た
プラネタリウムの真実
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

プラネタリウムの真実 (Planetarium no Shinjitsu) Lyrics Romanized

Sekai no subete o te ni iretemo
kimi wa sugu ni akite shimaudarou
dakara boku wa boku no koto kakushi teru nda yo

poketto ni shinoba seta aikagi
shitsu kusa nai yō ni nandodemo tashikameta
2 ninbun no hoshi no chiketto nigitte

furubita machinami kie kakatta tomare no moji
nē boku wa koko de kurashite mitai
kimitonara

puranetariumu ga kaku mirai
karisome no tentai to kanjō
kon’ya 2-ji no seiza to tomoni utaou
soko ni riyū nante iranai
kimi ga ite boku ga iru koto
son’na hibi o kaite itai nda
1-bu 1-byō

joshu seki kara nagameta keshiki wa
kimi no mi teru mirā to wa chigatte mo
yubisaki ni tsutawaru taion o shinjite

-bi no ataru machi o hikage de nagame teta boku ni
-te o sashinobete kureta no wa dare demonai
kimidakara

puranetariumu ga kaku mirai
karisome no tentai to kanjō
kon’ya 2-ji no seiza to tomoni utaou
soko ni riyū nante iranai
kimi ga ite boku ga iru koto
son’na hibi o kaite itai nda
1-bu 1-byō

sono pureryūdo ga nagaretara
nando mo rōsoku o kesou ne
boku wa kimi no yomichi o terasu hoshidearitai
kanashimi wa oshikometa mama
tsumuide kureta ai no kotoba ni
subete de kotaetai nda

puranetariumu ga kaku mirai
karisome no tentai to kanjō
kon’ya 2-ji no seiza to tomoni utaou
magaimono nante iwa senai
kimi ga ite boku ga iru koto
son’na hibi o kaite itai nda
1-bu 1-byō

ano Ni~Tsu boku ga mita
puranetariumu no shinjitsu
Find more lyrics at asialyrics.com

プラネタリウムの真実 (Planetarium no Shinjitsu) Lyrics English

Even if you get all of the world
You will soon get bored
That’s why I’m hiding me

A duplicate key in your pocket
I’ve checked again and again so as not to lose
Grab two star tickets

Old cityscape, the characters of a dead male
Hey i want to live here
With you

The future drawn by the planetarium
Temporary celestial bodies and emotions
Sing along with the constellation at 2:00 tonight
I don’t need a reason there
That you are and I am
I want to draw such days
1 minute 1 second

The view from the passenger seat
Even if it’s not the mirror you’re looking at
Believe in the body temperature transmitted to your fingertips

To me who looked at the sunny city in the shade
No one gave me a hand
Because you

The future drawn by the planetarium
Temporary celestial bodies and emotions
Sing along with the constellation at 2:00 tonight
I don’t need a reason there
That you are and I am
I want to draw such days
1 minute 1 second

When the prelude flows
Let’s erase the candles many times
I want to be the star that illuminates your night road
The sadness remains in
In the words of love spun
I want to answer all

The future drawn by the planetarium
Temporary celestial bodies and emotions
Sing along with the constellation at 2:00 tonight
Don’t let me tell you
That you are and I am
I want to draw such days
1 minute 1 second

That day i saw
Planetarium Truth
Find more lyrics at asialyrics.com

夏代孝明 (Takaaki Natsuhiro) Lyrics – プラネタリウムの真実 (Planetarium no Shinjitsu)

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

夏代孝明 (Takaaki Natsuhiro)

プラネタリウムの真実 (Planetarium no Shinjitsu)