隙だらけの背中に羽はない
大きな傷が残っているだけ
訳あって失くしちゃったんだと
少し前に聞いたばかり
私たちは一人に一色の
羽 与えられて生きている
あなたの羽は何色だったの?
笑ってあなたは答えない
私、あなたに隠し事をしてる
私は羽を与えることができる
そのかわり私の羽はなくなるけど
あなたにならあげていいよ
どんな色が似合うだろう
私の黄金はあなたに似合うかな?
冗談めかし そんなこと言ったら
あなたは見たことない顔して
「今すぐ失せろ」と言った
隙だらけの背中に羽はない
大きな傷が残っているだけ
あなたが自分で切り落としたんだと
少し前に知ったばかり
私たちはなぜ一人に一色の
羽 与えられて生きているの?
羽のあるあなたはどんなだったのか
もう二度と浮かべたりしないよ
僕は君に隠し事をしている
僕は昔、羽を与えることができた
君を彩ってる黄金色は
本来 君の色なんかじゃない
初めて会った君の羽は
見たことないほど黒い色をしてた
黒い翼は不幸を呼ぶ噂
君はいつも同じ顔して
「消えたい」と呟いた
違うよ、消えるべきは君じゃなくて
その漆黒の羽のほうだろ
「記憶と引き換えに、羽の色が変わるなら
そうしたいと思うかい?」
どんな色が似合うだろう
ごめんね僕に選ぶ力はないよ
でも僕の黄金色はきっと君に似合うだろう
さよなら
また今度、「初めて会った」ら
素敵な羽だと笑顔で褒めてあげる
泣き疲れて眠っている君に
そっと移し変えるために
僕はとびきり大きい刃物を
震える手で背中にあて
羽を切り落とした
隙だらけの背中に羽はない
大きな傷が残っているだけ
訳あって失くしちゃったんだと
少し前に言ったばかり
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
傘村トータ (Kasamura Toota) – 靴と爪 (Kutsu to Tsume)
傘村トータ (Kasamura Toota) – あなたの夜が明けるまで (Anata no Yo ga Akeru made)
ドラドの悲劇 (Dorado no Higeki) Lyrics Romanized
Suki-darake no senaka ni hane wanai
ōkina kizu ga nokotte iru dake
-yaku a tte shitsu kushi chatta nda to
sukoshi mae ni kiita bakari
watashitachiha hitori ni isshoku no
hane atae rarete ikite iru
anata no hane wa naniirodatta no?
Waratte anata wa kotaenai
watashi, anata ni kakushigoto o shi teru
watashi wa hane o ataeru koto ga dekiru
sono kawari watashi no hane wanaku narukedo
anata ni nara agete ī yo
don’na iro ga niaudarou
watashi no kogane wa anata ni niau ka na?
Jōdan mekashi son’na koto ittara
anata wa mitakotonai-gao sh#te
`ima sugu usero’ to itta
suki-darake no senaka ni hane wanai
ōkina kizu ga nokotte iru dake
anata ga jibun de kiriotoshita nda to
sukoshi mae ni shitta bakari
watashitachi wa naze hitori ni isshoku no
hane atae rarete ikite iru no?
-Wa no aru anata wa don’nadatta no ka
mōnidoto ukabe tari shinai yo
boku wa kimi ni kakushigoto o sh#te iru
boku wa mukashi, hane o ataeru koto ga dekita
kimi o irodotteru ōgonshoku wa
honrai kimi no iro nanka janai
hajimete atta kimi no hane wa
mitakotonai hodo kuroi iro o shi teta
kuroi tsubasa wa f#kō o yobu uwasa
kimi wa itsumo onaji-gao sh#te
`kietai’ to tsubuyaita
chigau yo, kierubeki wa kimi janakute
sono shikkoku no hane no hōdaro
`kioku to hikikae ni,-wa no iro ga kawarunara
-sō shitai to omou kai?’
Don’na iro ga niaudarou
gomen ne boku ni erabu chikara wa nai yo
demo boku no ōgonshoku wa kitto kimi ni niaudarou
sayonara
matakondo,`hajimete atta’-ra
sutekina haneda to egao de homete ageru
naki tsukarete nemutte iru kimi ni
sotto utsushi kaeru tame ni
boku wa tobikiri ōkī hamono o
furueru te de senaka ni ate
hane o kiriotoshita
suki-darake no senaka ni hane wanai
ōkina kizu ga nokotte iru dake
-yaku a tte shitsu kushi chatta nda to
sukoshi mae ni itta bakari
Find more lyrics at asialyrics.com
ドラドの悲劇 (Dorado no Higeki) Lyrics English
There are no wings on the back, which is full of gaps
Only the big scratch remains
I lost it for some reason
Just heard a little while ago
We have one color
Feather is alive
What color were your wings?
Laugh you don’t answer
I’m hiding you
I can give wings
Instead, my wings will disappear
I can give it to you
What color would suit you
Will my gold suit you?
Joking if you say that
With a face you have never seen
I said, “Let me lose it now”
There are no wings on the back, which is full of gaps
Only the big scratch remains
You cut it yourself
I knew a little while ago
Why we have one color
Feathers are you alive?
What you were like with wings
I will never float again
I’m hiding you
I used to be able to give wings
The golden color that colors you
Originally not your color
The first time you met your wings
I had a black color that I had never seen
Rumors that black wings are unhappy
You always have the same face
I muttered, “I want to disappear.”
No, it’s not you who should disappear
The jet black wings
“If the color of the wings changes in exchange for memory
Do you want to do that? ”
What color would suit you
I’m sorry I don’t have the power to choose
But my golden color will look good on you
Goodbye
Next time, if I meet for the first time
I will compliment you with a smile if you have nice wings
To you who are tired of crying and sleeping
To gently transfer
I have a very large knife
Put your hands on your back with trembling hands
I cut off my wings
There are no wings on the back, which is full of gaps
Only the big scratch remains
I lost it for some reason
I said a little while ago
Find more lyrics at asialyrics.com
傘村トータ (Kasamura Toota) Lyrics – ドラドの悲劇 (Dorado no Higeki)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases