助手席に乗せた君の膝の上には大きな荷物
交わす会話もほとんど無く
眉の上だった前髪を
顎の下まで伸ばす間にさ
僕ら何があったんだ
思いつかないな
中途半端な遠い距離を埋めてくれる830円で
何度も会いにきてくれたよな
ねぇ どうして
連れてきてくれる日もあったのに
今日は連れて行ってしまうの
二度と会うことがないように
荷物を持つ後ろ姿が遠く滲んでゆく
二度ともうここにはこない
それを選んだはずなのに
君は最後に涙を流していたんだ
いつも「またね」とここで手を振った
でも今日は訳が違った
初めて君は手を振って泣いた
すでに泣いている僕に向かってさ
いつまでも目に焼き付けたかった
でも怖くなって走り出した
誰もいない助手席に手を乗せたら
まだ温かくて心が冷えた
連れてきてくれる日もあったのに
今日は連れて行ってしまうの
二度と会うことがないように
ひと気の少ない時間のロータリー
階段に降り立つ姿
広すぎるこの歩道橋も
今日はいつもと違う場所に思えた
あの時の言葉が今になって
突き刺さって弾け飛んで
僕に癒えない傷をつけるんだ
「もっと側にいてほしかった」
なんて今更になって言うなよ
ふたりの最終電車が
君を連れて走りだしてしまう
どうかどこにも行かないで
フェンスの向こう
2番ホーム
いつもと同じアナウンス
でも君はいない
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
reGretGirl – シャンプー
reGretGirl – ロードイン
イズミフチュウ (Izumi Fuchuu) Lyrics Romanized
Joshu seki ni noseta kimi no hiza no ue ni wa ōkina nimotsu
kawasu kaiwa mo hotondo naku
mayu no uedatta maegami o
ago no shita made nobasu ma ni sa
bokura nani ga atta nda
omoitsukanai na
chūtohanpana tōi kyori o umete kureru 830-en de
nando mo ai ni kite kureta yo na
nē dōshite
tsurete kite kureru hi mo atta no ni
kyō wa tsurete itte shimau no
nidoto au koto ga nai yō ni
nimotsu o motsu ushirosugata ga tōku nijinde yuku
nidoto mō koko ni wa konai
sore o eranda hazunanoni
kimi wa saigo ni namida o nagashite ita nda
itsumo `matane’ to koko de te o futta
demo kyō wa wake ga chigatta
hajimete kimi wa te o futte naita
sudeni naite iru boku ni mukatte sa
itsu made mo me ni yakitsuketakatta
demo kowaku natte hashiridashita
daremoinai joshu seki ni te o nosetara
mada atatakakute kokoro ga hieta
tsurete kite kureru hi mo atta no ni
kyō wa tsurete itte shimau no
nidoto au koto ga nai yō ni
hito ki no sukunai jikan no rōtarī
kaidan ni oritatsu sugata
hiro sugiru kono hodōkyō mo
kyō wa itsumo to chigau basho ni omoeta
ano toki no kotoba ga ima ni natte
tsukisasatte hajike tonde
boku ni ienai kizu o tsukeru nda
`motto soba ni ite hoshikatta’
nante imasara ni natte iu na yo
futari no saishū densha ga
kimi o tsurete hashiri dashite shimau
dō ka dokoni mo ikanaide
fensu no mukō
2-ban hōmu
itsumo to onaji anaunsu
demo kimi wa inai
Find more lyrics at asialyrics.com
イズミフチュウ (Izumi Fuchuu) Lyrics English
A big bag on your knees in the passenger seat
Almost no conversation
The bangs that were on the eyebrows
While I stretch it under my chin
What happened to us
I can’t think of
At 830 yen, which fills a halfway distance
You’ve come to see me many times
Hey why
I had a day to bring you
I’ll take you today
I’ll never see you again
The back with the luggage blurs far away
I’ll never be here again
I should have chosen it
You were crying at the end
I always waved my hand here
But today the translation was different
For the first time you waved and cried
To me who is already crying
I wanted to burn it to my eyes forever
But I was scared and started running
If you put your hand on the passenger seat where there is no one
Still warm and cold
I had a day to bring you
I’ll take you today
I’ll never see you again
Rotary in a quiet time
The appearance of going down the stairs
This pedestrian bridge is too wide
I thought it was a different place today
The words of that time are now
Pierce and fly away
Give me a wound that can’t heal
“I wanted you to be closer to me”
Don’t say anything more now
The last train of the two
I will start running with you
Please don’t go anywhere
Beyond the fence
2nd home
The same announcement as usual
But you are not
Find more lyrics at asialyrics.com
reGretGirl Lyrics – イズミフチュウ (Izumi Fuchuu)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases