貴方の愛した人の名前は
あの夏の日と共に 忘れたでしょう
いつも言われた 二人の影には愛がみえると
忘れたつもりでも 思い出すのね
町で貴方に似た人を 見かけると
ふりむいてしまう 悲しいけれど そこには愛は見えない
これから淋しい秋です ときおり手紙を書きます
涙で文字がにじんでいたなら わかって下さい
私の二十才のお祝いにくれた
金の指輪は今も光っています
二人でそろえた 黄色いティーカップ 今もあるかしら
これから淋しい秋です ときおり手紙を書きます
涙で文字がにじんでいたなら わかって下さい
涙で文字がにじんでいたなら わかって下さい
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
レーモンド松屋 – 一竿風月
レーモンド松屋 – 燧灘
わかって下さい Lyrics Romanized
Anata no ai shita hito no namae wa
ano natsu no hi to tomoni wasuretadeshou
itsumo iwa reta futari no kage ni wa ai ga mieru to
wasureta tsumoride mo omoidasu no ne
machi de anata ni nita hito o mikakeru to
furimuite shimau kanashikeredo soko ni wa ai wa mienai
kore kara samishi akidesu tokiori tegami o kakimasu
namida de moji ga nijinde itanara wakattekudasai
watashi no ni ju-sai no oiwai ni kureta
-kin no yubiwa wa ima mo hikatte imasu
futari de soroeta kiiroi tikappu ima mo aru kashira
kore kara samishi akidesu tokiori tegami o kakimasu
namida de moji ga nijinde itanara wakattekudasai
namida de moji ga nijinde itanara wakattekudasai
Find more lyrics at asialyrics.com
わかって下さい Lyrics English
The name of your beloved person is
You would have forgotten that summer day
When the shadows of the two have always been said, love can be seen
I remember even if I forgot
When you see someone similar to you in the town
The sadness of pretending to be, but I can’t see love there
I’m lonely from now on. She sometimes writes a letter
She knows if the letters are bleeding with tears
I gave me the celebration of my 20 -year -old
The gold ring is still shining
I wonder if there is still a yellow tea cup with two people
From now on, I’m lonely autumn I will write a letter
Please know if the letters are bleeding with tears
Please know if the letters are bleeding with tears
Find more lyrics at asialyrics.com
レーモンド松屋 Lyrics – わかって下さい
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases