あなたの命の ともしびが
もうすぐ消えると 聞かされた
あゝ編みかけの カーディガン
それが出来たら 夜明けの釣りも
もう寒くはないねと
細くなった手で
私の手を握る あなた・・・
明るく笑って あなたをだまし
ただ祈るだけの 私でした
なんにも知らずに この春の
桜の花びら 散る頃は
あゝ教会で 鐘が鳴る
白いドレスの 花嫁衣装
早く見たいと はしゃいで
細くなった手で
私の手を握る あなた・・・
どうすればいいの 何が出来るの
ただ祈るだけの 私でした
あれから二度目の 春が来たけど
私の中に生きてる あなた・・・
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
八代亜紀 – 故郷へ
八代亜紀 – おんなの夢
ともしび Lyrics Romanized
Anata no inochi no tomoshi biga
mosugu kieru to kikasa reta
a ami kake no kadigan
sore ga dekitara yoake no tsuri mo
mo samuku wa nai ne to
hosoku natta te de
watashi no tewonigiru anata
akaruku waratte anata o damashi
tada inoru dake no watashideshita
nan’nimo shirazu ni kono haru no
sakuranohanabira chiru koro wa
a kyokai de kaneganaru
shiroi doresu no hanayome isho
hayaku mitai to hashaide
hosoku natta te de
watashi no tewonigiru anata
dosureba i no nani ga dekiru no
tada inoru dake no watashideshita
are kara futatabime no harugakita kedo
watashi no naka ni iki teru anata
Find more lyrics at asialyrics.com
ともしび Lyrics English
Tomoe of your life
It was heard that it disappears soon
Oh, her cardigan of the male
If it is possible, fishing of dawn is also
It is not cold already
With thin hand
You hold my hand …
Brightly laughing and she is doing you
I just prayed me
In this spring without knowing anything
When I was scattered by the petals of cherry blossoms
A bell sounds in
White dress bride costume
If she wants to see early she is shaking
With thin hand
You hold my hand …
What should I do?
I just prayed me
The second spring has come from that
You are living in me …
Find more lyrics at asialyrics.com
八代亜紀 Lyrics – ともしび
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=olOxehCX-ic