そばにいてよ
毎日ずっと… そばにいて
だけど 朝が夢を醒ます度
消えてしまう
消えてしまう
街の明かりが灯る頃
覚える さみしさ
すべては君がいた景色
時が ふたりだけを
繋いでた手を 引き裂くよ
せめて美しい思い出と歩こう
君を本当に愛してた
どうしてだろう
君の無邪気ないたずらも
諍いさえも誤解も
今は愛しい
今は愛しい
君だけがいない世界で
何を探せばいい
人は忙しく 流れても
僕はまだ 過去の中
時が ふたりだけを
繋いでた手を 引き裂くよ
せめて美しい思い出と歩こう
君を本当に愛してた
今はどうしてるの
聞いてみたいけど 聞けずに
記憶の隅 残る香り
切なさが 増すばかり Oh
時が ふたりだけを
繋いでた手を 引き裂くよ
せめて美しい思い出と歩こう
君を本当に愛してた
いつかまた君の元へと
*Romanji*
Soba ni ite yo
Mainichi zutto… soba ni ite
Dakedo asa ga yume wo samasu tabi
Kiete shimau
Kiete shimau
Machi no akari ga tomoru koro
Oboeru samishisa
Subete wa kimi ga ita keshiki
Toki ga futari dake wo
Tsunaida te wo hikisaku yo
Semete utsukushii omoide to arukou
Kimi wo hontou ni aishiteta
Doushite darou
Kimi no mujaki na itazura mo
Isakai sae mo gokai mo
Ima wa itoshii
Ima wa itoshii
Kimi dake ga inai sekai de
Nani wo sagaseba ii
Hito wa sewashiku nagaretemo
Boku wa mada kako no naka
Toki ga futari dake wo
Tsunaideta te wo hikisaku yo
Semete utsukushii omoide to arukou
Kimi wo hontou ni aishiteta
Ima wa dou shiteru no?
Kiite mitai kedo kikezuni
Kioku no sumi nokoru kaori
Setsunasa ga masu bakari
Toki ga futari dake wo
Tsunaideta te wo hikisaku yo
Semete utsukushii omoide to arukou
Kimi wo hontou ni aishiteta
Itsuka mata kimi no moto e to
*English Translation*
Be by my side
Every day, always…stay close
But every time the morning awakens me from my dream
You disappear
You disappear
Around the time when the streets light up
I feel this loneliness
It’s all sceneries you used to be in
Time tears apart
The two of us Our hands that we were holding
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
Why is it that
Your innocent pranks and
Even our quarrels and misunderstandings
Are now dear to me
Are now dear to me
In a world without you
What am I supposed to be searching for?
People move on busily
But I am still in the past
Time tears apart
The two of us Our hands that we were holding
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
How are you doing now?
I want to ask you but can’t
In the corner of my memories Your lingering scent
My sorrow only keeps growing
Time tears apart
The two of us Our hands that we were holding
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
One day I’ll return to you
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
そばにいてよ Lyrics Romanized
Soba ni iteyo
mainichi zutto… Soba ni ite
dakedo asa ga yume o samasu tabi
kiete shimau
kiete shimau
-gai no akari ga tomoru koro
oboeru samishi-sa
subete wa kimigaita keshiki
-ji ga futari dake o
tsunai deta te o hikisaku yo
semete utsukushi omoide to arukou
kimi o hontoni aishiteta
doshitedarou
kimi no mujakina itazura mo
isakai sae mo gokai mo
ima wa itoshi
ima wa itoshi
kimidake ga inai sekai de
nani o sagaseba i
hito wa isogashiku nagarete mo
boku wa mada kako no naka
-ji ga futari dake o
tsunai deta te o hikisaku yo
semete utsukushi omoide to arukou
kimi o hontoni aishiteta
ima wa doshiteru no
kiite mitaikedo kikezu ni
kioku no sumi nokoru kaori
setsuna-sa ga masu bakari Oh
-ji ga futari dake o
tsunai deta te o hikisaku yo
semete utsukushi omoide to arukou
kimi o hontoni aishiteta
itsuka mata kimi no gen e to
* Romanji*
Soba ni ite yo
Mainichi zutto… soba ni ite
Dakedo asa ga yume wo samasu tabi
Kiete shimau
Kiete shimau
Machi no akari ga tomoru koro
Oboeru samishisa
Subete wa kimi ga ita keshiki
Toki ga futari dake wo
Tsunaida te wo hikisaku yo
Semete utsukushii omoide to arukou
Kimi wo hontou ni aishiteta
Doushite darou
Kimi no mujaki na itazura mo
Isakai sae mo gokai mo
Ima wa itoshii
Ima wa itoshii
Kimi dake ga inai sekai de
Nani wo sagaseba ii
Hito wa sewashiku nagaretemo
Boku wa mada kako no naka
Toki ga futari dake wo
Tsunaideta te wo hikisaku yo
Semete utsukushii omoide to arukou
Kimi wo hontou ni aishiteta
Ima wa do~u shiteru no?
Kiite mitai kedo kikezuni
Kioku no sumi nokoru kaori
Setsunasa ga masu bakari
Toki ga futari dake wo
Tsunaideta te wo hikisaku yo
Semete utsukushii omoide to arukou
Kimi wo hontou ni aishiteta
Itsuka mata kimi no moto e to
* ingurisshu Translation*
Be by my saido
Every day, always… stay kurosu
But eburi time the morning awakens me furomu my dream
You disappear
You disappear
Around the time when the streets light up
I firu this loneliness
It’ s all sceneries you used to be in
ontaimu tiazu apart
The two of us Our hands zatto we were holding
At least let us walk u~izu beautiful memories
I truly loved you
Why is it zatto
Your inosento pranks ando
Even our quarrels ando misunderstandings
Are now dia to me
Are now dia to me
In a world without you
What am I supposed to be searching fo?
Pipuru move on busily
But I am still in the past
ontaimu tiazu apart
The two of us Our hands zatto we were holding
At least let us walk u~izu beautiful memories
I truly loved you
hau aru you do~uingu now?
I u~on to ask you but kyan’ t
In the corner of my memories Your lingering scent
My sorrow only keeps growing
ontaimu tiazu apart
The two of us Our hands zatto we were holding
At least let us walk u~izu beautiful memories
I truly loved you
One day I’ ll return to you
Find more lyrics at asialyrics.com
そばにいてよ Lyrics English
Stay by your side
Every day … stay by my side
But every time the morning wakes up
Disappear
Disappear
When the city lights come on
Remember the loneliness
Everything is the scenery you were in
Time is only two
I’ll tear the hands that were held together
Let’s walk with beautiful memories at least
I really loved you
Why
Your innocent prank
Even quarrels and misunderstandings
I love you now
I love you now
In a world where you are not alone
What to look for
Even if people are busy
I’m still in the past
Time is only two
I’ll tear the hands that were held together
Let’s walk with beautiful memories at least
I really loved you
What are you doing now
I want to ask, but I can’t
A scent that remains in the corner of memory
The sadness just increases Oh
Time is only two
I’ll tear the hands that were held together
Let’s walk with beautiful memories at least
I really loved you
Someday to you again
* Romanji *
Soba ni ite yo
Mainichi zutto… soba ni ite
Dakedo asa ga yume wo samasu tabi
Kiete shimau
Kiete shimau
Machi no akari ga tomoru koro
Oboeru samishisa
Subete wa kimi ga ita keshiki
Toki ga futari dake wo
Tsunaida te wo hikisaku yo
Semete utsukushii omoide to arukou
Kimi wo hontou ni aishiteta
Doushite darou
Kimi no mujaki na itazura mo
Isakai sae mo gokai mo
Ima wa itoshii
Ima wa itoshii
Kimi dake ga inai sekai de
Nani wo sagaseba ii
Hito wa sewashiku nagaretemo
Boku wa mada kako no naka
Toki ga futari dake wo
Tsunaideta te wo hikisaku yo
Semete utsukushii omoide to arukou
Kimi wo hontou ni aishiteta
Ima wa dou shiteru no?
Kiite mitai kedo kikezuni
Kioku no sumi nokoru kaori
Setsunasa ga masu bakari
Toki ga futari dake wo
Tsunaideta te wo hikisaku yo
Semete utsukushii omoide to arukou
Kimi wo hontou ni aishiteta
Itsuka mata kimi no moto e to
* English Translation *
Be by my side
Every day, always… stay close
But every time the morning awakens me from my dream
You disappear
You disappear
Around the time when the streets light up
I feel this loneliness
It’s all sceneries you used to be in
Time tears apart
The two of us Our hands that we were holding
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
Why is it that
Your innocent pranks and
Even our quarrels and misunderstandings
Are now dear to me
Are now dear to me
In a world without you
What am I supposed to be searching for?
People move on busily
But I am still in the past
Time tears apart
The two of us Our hands that we were holding
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
How are you doing now?
I want to ask you but can’t
In the corner of my memories Your lingering scent
My sorrow only keeps growing
Time tears apart
The two of us Our hands that we were holding
At least let us walk with beautiful memories
I truly loved you
One day I’ll return to you
Find more lyrics at asialyrics.com
D-LITE Lyrics – そばにいてよ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases