長い長い下り坂
寝ぐせをつけたわたし
駆け足で転ばないように
間に合え いつものバス
息を切らせて走る
昨日の雨 水たまりをよけて
おろしたての靴を汚さないように
気をつけて跳んだ
あがる水しぶき、波打つ雲
ぶつかる 振り向くキミ
スローモーション
落とすカバン 目が合う一瞬
ほんの一秒 永遠に続きそうな感覚
おもわずそらす視線の先にびしょぬれの靴
キミは無言 はっと我に返るワタシ
とっさに□をつく言葉
「ごめんなさい! 怒ってますよね!」
早口で言えてない 逃げていい・・・・・・?
「下向いて走るなよな」
めんどくさそうにそう言いながら
拾ってくれた 水浸しのカバン
ポケットに手を入れたまま
「ほら、ちゃんと持て」
差し出されて両手で受け取る
わたしの頭をポンと叩く
やられた 思考が止まる
スローモーション
衝撃が駆け抜けていく
ほっぺをつねる
落ち着いて・・・・・・舞い上がらないで・・・・・・
止まらないドキドキ
スピード上げる心臓の音
キミは歩く
思わず後ろからシャツを引っ張っていた
ひとすじの風 木の葉を揺らして
雨露が頭にパラリと降りかかる
ワタシは見上げる
まっすぐにキミの瞳を見る
これは恋なんですか
この気持ちに気がつかれないように
あわてて後ずさりしながら
「なんでもないです!」
まずい・・・・・・ばれた・・・・・・?
お願い 気が付かないで
スローモーション
耳まで赤く染まる どうしよう
怒らないで 早歩きで先に行かないで
あとを追いかける
停留所からバスが走っていく
「あーあ、遅刻・・・・・・」
とっさに「はい!」って元気よく返事した
うれしい
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
健康 – 合図
YELLOW FRIED CHICKENz – LAST KISS[.jp]
その一秒 スローモーション Lyrics Romanized
Haihai kudarizaka
ne guse o tsuketa watashi
kakeashi de korobanai yo ni
maniae itsumo no basu
iki o kira sete hashiru
kino no ame mizutamari o yo kete
oroshi-tate no kutsu o yogosanai yo ni
kiwotsukete tonda
agaru mizushibuki, namiutsu kumo
butsukaru furimuku Kimi
suromoshon
otosu kaban megaau isshun
hon’no ichi-byo eien ni tsudzuki-sona kankaku
omowazu sorasu shisen no saki ni bishonure no kutsu
kimi wa mugon hatto warenikaeru watashi
tossa ni □ o tsuku kotoba
`gomen’nasai! Okottemasu yo ne!’
Hayakuchi de ie tenai nigete i?
`-Ka muite hashiru na yo na’
mendokusa-so ni so iinagara
hirotte kureta mizubitashi no kaban
poketto ni te o ireta mama
`hora, chanto mote’
sashidasa rete ryote de uketoru
watashi no atama o pon to tataku
yara reta shiko ga tomaru
suromoshon
shogeki ga kakenukete iku
hoppe o tsuneru
ochitsuite maiagaranaide
tomaranai dokidoki
supido ageru shinzo no oto
kimi wa aruku
omowazu ushirokara shatsu o hippatte ita
hitosuji no kaze konoha o yurashite
uro ga atama ni parari to furikakaru
watashi wa miageru
massugu ni kimi no hitomi o miru
koreha koina ndesu ka
kono kimochi ni kigatsuka renai yo ni
awatete atozusarishinagara
`nan demonaidesu!’
Mazui bareta?
Onegai kigatsukanaide
suromoshon
mimi made akaku somaru do shiyo
okoranaide haya aruki de saki ni ikanaide
ato o oikakeru
teiryujo kara basu ga hashitte iku
`a ̄ a, chikoku’
tossa ni `hai!’ Tte genki yoku henji shita
ureshi
Find more lyrics at asialyrics.com
その一秒 スローモーション Lyrics English
Long long downhill
I got a slippery
Do not fall with runs
In the meantime, the usual bus
Run and run
Yesterday’s rain water puddle
Don’t get dirty shoes
Be careful and jump
Low water splashes, waving clouds
Kimi who strikes
Slow motion
A moment where the bag to drop
A sense that it seems to continue forever
Bishstock shoes ahead of the sight of the eyes
I’m silently I’m sorry I’ll return to me
Words with □
“I’m sorry! I’m angry!”
I can not say it at the end of the day I can escape …?
“Don’t run down”
While saying so much
Picked up paste bag
While putting your hand in the pocket
“Ho, I have it properly”
It is inserted and received by both hands
Tap me with Pon
My thinking stops
Slow motion
Shock runs through
Hoppy
Calm …………….
I can’t stop
Sound of the heart to speed up
Your walking
I pulled the shirt from the back
Shake the leaves of the thorns
It takes rainy to get off with parari on her head
I will look up
Watch the eyes of you straight
Is this love?
Don’t care about this feeling
While taking it after
“It’s nothing!”
Frame … … …?
Don’t notice
Slow motion
What should I dye in red with ears?
Don’t go ahead and walk ahead
Chase after
Bus runs from the stop
“Oh, late …”
She answered well “Yes!”
She is happy
Find more lyrics at asialyrics.com
supercell feat.初音ミク Lyrics – その一秒 スローモーション
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases