軽くウェーブしてる 前髪がとても素敵
そっとぬすみ撮りしたの あなたのポートレート
あの日に ボートが ぶつかって
帽子を落として いなければ
他人のままで こんなときめきもない
恋は 信じられない偶然
軽くウェーブしてる 前髪がとても素敵
いとしげに眺めてる あなたのポートレート
噂じゃ なんだか 謎のひと
恋人いるよな いないよな
私を見ても ちょっと眼を伏せるだけ
少し 愛情分けて下さい
いとしげに眺めてる あなたのポートレート
軽くウェーブさせた 前髪がとても素敵
いとしげに眺めてる あなたのポートレート
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
中森明菜 – I LOVE YOU
中森明菜 – 少しだけスキャンダル
あなたのポートレイト Lyrics Romanized
Karuku u~ēbu shi teru maegami ga totemo suteki
sotto nusumi tori shita no anata no pōtorēto
ano Ni~Tsu ni bōto ga butsukatte
bōshi o otoshite inakereba
tanin no mama de kon’na tokimeki mo nai
koi wa shinjirarenai gūzen
karuku u~ēbu shi teru maegami ga totemo suteki
ito Shige ni nagame teru anata no pōtorēto
uwasa ja nandaka nazo no hito
koibito iru yo na inai yona
watashiwomite mo chotto me o fuseru dake
sukoshi aijō wakete kudasai
ito Shige ni nagame teru anata no pōtorēto
karuku u~ēbu sa seta maegami ga totemo suteki
ito Shige ni nagame teru anata no pōtorēto
Find more lyrics at asialyrics.com
あなたのポートレイト Lyrics English
It’s lightly waved. The bangs are very nice.
I took a soft shot of your portrait
The boat hit that day
If you don’t remove your hat
As someone else, there is no such crush
Love is an incredible coincidence
It’s lightly waved. The bangs are very nice.
I’m looking at you gracefully your portrait
The rumor is that it’s a mysterious person
I don’t have a lover
Even if I look at me, I just turn my eyes down
Please separate your love
I’m looking at you gracefully your portrait
Lightly waved bangs are very nice
I’m looking at you gracefully your portrait
Find more lyrics at asialyrics.com
中森明菜 Lyrics – あなたのポートレイト
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases